Paroles et traduction Johnny Orlando - Sleep - Commentary
Sleep
is
very
special
to
me
because
Sleep
очень
важен
для
меня,
потому
что
It
is
one
of
the
first
song
Это
одна
из
первых
песен,
Where
I
really
had
a
special
concept
Где
у
меня
действительно
была
особая
концепция
And
I
remember
I
in
the
session
И
я
помню,
как
я
участвовал
в
сессии
We
had
a
sweetest
producer
and
the
sweetest
writer
У
нас
был
самый
милый
продюсер
и
самый
милый
сценарист
And
my
sister
and
I
И
мы
с
сестрой
Those
were
the
people
in
the
session
Это
были
люди
на
сессии
And
the
sweetest
writer
comes
in
and
И
приходит
самая
милая
писательница,
и
She
has
this
really
really
cool
idea
У
нее
есть
действительно
классная
идея
And
it
was
that
this
two
lovers
are
just
И
было
так,
что
эти
двое
влюбленных
просто
Tryin'
to
stay
awake
for
as
long
as
possible
Пытаются
бодрствовать
как
можно
дольше
Because
with
lover's
going
on
in
the
real
Потому
что,
когда
влюбленный
находится
в
реальном
World
can
not
possibly
be
words
than
Мире,
не
может
быть
слов
лучше,
чем
What's
going
on
То,
что
происходит
On
in
the
dream
world
even
though
В
мире
грез,
хотя
You
can
do
it
everyone
on
your
dreams
Вы
можете
делать
это
каждый
в
своих
мечтах
So
it
was
Так
что
это
было
I
think
it
was
kinda
filled
by
like
Я
думаю,
что
оно
было
заполнено
чем-то
вроде
A
language
barrier
which
kinda
seem
coller
Языковой
барьер,
который,
кажется,
немного
мешает
Ah
honestly
I
have
no
idea
how
she
direct
that
song
Ах,
честно
говоря,
я
понятия
не
имею,
как
она
срежиссировала
эту
песню
Is
one
of
my
favourites
Это
одна
из
моих
любимых
And
I
hope
it's
your
favourite
too
И
я
надеюсь,
что
она
и
ваша
любимая
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hampus Lindvall, John Orlando, Darian Orlando, Linnea Sodahl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.