Paroles et traduction Johnny Orlando - Adelaide
Bite
my
tongue
Прикуси
мне
язык
I
like
you
better
when
you're
with
someone
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
ты
с
кем-то.
You
could
have
spent
your
love
on
anyone
Ты
могла
бы
потратить
свою
любовь
на
кого
угодно.
But
you
wasted
it
on,
but
you
wasted
it
on
him
(yeah)
Но
ты
потратила
его
впустую,
но
ты
потратила
его
впустую
на
него
(да).
Hold
my
breath
Задержи
мое
дыхание.
Walking
on
broken
glass
with
every
step
Иду
по
битому
стеклу
с
каждым
шагом.
You
might
be
with
him,
but
I
know
who's
next
Ты
можешь
быть
с
ним,
но
я
знаю,
кто
следующий.
'Cause
you're
leading
me
on,
you're
leading
me
on
Потому
что
ты
ведешь
меня
вперед,
ты
ведешь
меня
вперед.
Adelaide,
wish
I
didn't
think
about
you
every
day
Аделаида,
лучше
бы
я
не
думал
о
тебе
каждый
день.
And
know
that
you're
with
him
just
to
get
to
me,
and
it
gets
to
me
И
знай,
что
ты
с
ним
только
для
того,
чтобы
добраться
до
меня,
и
это
достает
меня.
Every
time
I
hear
him
say
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
он
говорит:
Adelaide,
don't
pretend
you're
happy
like
you
wanna
stay
Аделаида,
не
притворяйся
счастливой,
будто
хочешь
остаться.
When
your
arms
are
around
him,
do
you
wish
it's
me?
Do
you
picture
me?
Когда
ты
обнимаешь
его,
тебе
хочется,
чтобы
это
был
я?
Every
time
you
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
он
говорит
(Аделаида):
Bite
your
tongue
Прикуси
язык.
Don't
say
you
love
him
when
he's
not
the
one
Не
говори,
что
любишь
его,
когда
он
не
тот
самый.
Gave
you
a
feeling
that
you
can't
outrun
Я
дал
тебе
ощущение,
что
ты
не
можешь
убежать.
And
I
know
you
feel
it
'cause
I
feel
it
too
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это,
потому
что
я
тоже
это
чувствую.
Ruin
my
life
Разрушить
мою
жизнь.
Long
as
you're
in
it,
then
I
won't
think
twice
Пока
ты
в
нем,
я
не
буду
думать
дважды.
I
thought
I
quit
you,
but
you're
still
my
vice
Я
думал,
что
бросил
тебя,
но
ты
все
еще
мой
порок.
'Cause
when
I
hear
the
name,
when
I
hear
the
name
Потому
что
когда
я
слышу
это
имя,
когда
я
слышу
это
имя
...
Adelaide,
wish
I
didn't
think
about
you
every
day
Аделаида,
лучше
бы
я
не
думал
о
тебе
каждый
день.
And
know
that
you're
with
him
just
to
get
to
me,
and
it
gets
to
me
И
знай,
что
ты
с
ним
только
для
того,
чтобы
добраться
до
меня,
и
это
достает
меня.
Every
time
I
hear
him
say
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
он
говорит:
Adelaide,
don't
pretend
you're
happy
like
you
wanna
stay
(you
wanna
stay)
Аделаида,
не
притворяйся
счастливой,
будто
хочешь
остаться
(хочешь
остаться).
When
your
arms
are
around
him,
do
you
wish
it's
me?
Do
you
picture
me?
Когда
ты
обнимаешь
его,
тебе
хочется,
чтобы
это
был
я?
Every
time
you
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
он
говорит
(Аделаида):
When
you
say
I
love
you,
do
you
think
of
me?
Когда
ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя,
ты
думаешь
обо
мне?
Every
time
he
touch
you,
do
you
wish
it's
me?
Каждый
раз,
когда
он
прикасается
к
тебе,
ты
хочешь,
чтобы
это
был
я?
Tell
me,
is
there
somewhere
you
would
rather
be?
Скажи
мне,
есть
ли
место,
где
ты
предпочел
бы
быть?
Every
time
you
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
он
говорит
(Аделаида):
When
you
say
I
love
you,
do
you
think
of
me?
(Uh,
huh)
Когда
ты
говоришь,
что
я
люблю
тебя,
ты
думаешь
обо
мне?
Every
time
he
touch
you,
do
you
wish
it's
me?
Каждый
раз,
когда
он
прикасается
к
тебе,
ты
хочешь,
чтобы
это
был
я?
Tell
me,
is
there
somewhere
you
would
rather
be?
(Rather
be)
Скажи
мне,
есть
ли
где-то
место,
где
ты
предпочел
бы
быть?
Every
time
you
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
он
говорит
(Аделаида):
Adelaide,
wish
I
didn't
think
about
you
every
day
Аделаида,
лучше
бы
я
не
думал
о
тебе
каждый
день.
And
know
that
you're
with
him
just
to
get
to
me,
and
it
gets
to
me
И
знай,
что
ты
с
ним
только
для
того,
чтобы
добраться
до
меня,
и
это
достает
меня.
Every
time
I
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
он
говорит
(Аделаида):
Adelaide,
don't
pretend
you're
happy
like
you
wanna
stay
Аделаида,
не
притворяйся
счастливой,
будто
хочешь
остаться.
When
your
arms
are
around
him,
do
you
wish
it's
me?
Do
you
picture
me?
Когда
ты
обнимаешь
его,
тебе
хочется,
чтобы
это
был
я?
Every
time
you
hear
him
say
(Adelaide)
Каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
он
говорит
(Аделаида):
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Cal Shapiro, Darian Orlando, Louis Schoorl, John Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.