Paroles et traduction Johnny Orlando - Everybody Wants You
I've
been
tryna
fake
it
Я
пытался
притвориться
Can't
take
another
minute
Не
могу
больше
ни
минуты
I
look
at
them
look
at
you
Я
смотрю
на
них,
смотрю
на
тебя.
Wonder
who
you're
gonna
choose
Интересно,
кого
ты
выберешь?
You're
the
main
attraction
Ты
- главная
достопримечательность.
The
second
that
you
walked
in
В
ту
секунду,
когда
ты
вошел.
Every
drink
is
bought
for
you
Каждый
напиток
куплен
для
тебя.
I
know
that
means
a
lot
to
you
Я
знаю,
что
это
много
значит
для
тебя.
And
I
wish
that
you
would
look
at
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
The
way
you're
looking
at
your
own
reflection
(your
reflection)
То,
как
ты
смотришь
на
свое
отражение
(свое
отражение).
Now
everybody's
watching
you
Теперь
все
смотрят
на
тебя.
And
I
can
tell
you're
loving
the
attention
И
я
могу
сказать,
что
тебе
нравится
внимание.
You
and
I
both
know
Мы
с
тобой
оба
знаем.
They
want
to
take
you
home
Они
хотят
забрать
тебя
домой.
Don't
know
what
I'm
gonna
do,
na,
na,
na
Не
знаю,
что
мне
делать,
На
- На-На
...
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
We're
running
out
of
time
У
нас
мало
времени.
So
if
I'm
on
your
mind
Так
что
если
ты
думаешь
обо
мне
...
Tell
me
what
you're
gonna
do,
na,
na,
na
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
На-На-На?
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
I
know
that
it's
selfish
Я
знаю,
что
это
эгоистично.
The
way
that
I
get
jealous
То
как
я
ревную
Every
time
they
talk
to
you
(talk
to
you)
Каждый
раз,
когда
они
говорят
с
тобой
(говорят
с
тобой).
I
know
they're
gonna
fall
for
you
Я
знаю,
что
они
влюбятся
в
тебя.
Been
doing
all
the
same
shit
(same
shit)
Я
делал
все
одно
и
то
же
дерьмо
(одно
и
то
же
дерьмо).
Sticking
to
the
rules,
you
don't
take
risks
Придерживаясь
правил,
ты
не
рискуешь.
Doin'
what
you're
supposed
to
do
Ты
делаешь
то,
что
должен
делать.
I'm
just
tryna
get
close
to
you
(to
you)
Я
просто
пытаюсь
быть
ближе
к
тебе
(к
тебе).
And
I
wish
that
you
would
look
at
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня.
The
way
you're
looking
at
your
own
reflection
(your
reflection)
То,
как
ты
смотришь
на
свое
отражение
(свое
отражение).
Now
everybody's
watching
you
Теперь
все
смотрят
на
тебя.
And
I
can
tell
you're
loving
the
attention
(na,
na,
na)
И
я
могу
сказать,
что
ты
любишь
внимание
(на
- на-на).
You
and
I
both
know
Мы
с
тобой
оба
знаем.
They
want
to
take
you
home
Они
хотят
забрать
тебя
домой.
Don't
know
what
I'm
gonna
do,
na,
na,
na
Не
знаю,
что
мне
делать,
На
- На-На
...
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
We're
running
out
of
time
У
нас
мало
времени.
So
if
I'm
on
your
mind
Так
что
если
ты
думаешь
обо
мне
...
Tell
me
what
you
gonna
do,
na,
na,
na
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
На-На-На?
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
They
want
you,
yeah
Они
хотят
тебя,
да.
Everybody
wants
you,
na,
na,
na
Все
хотят
тебя,
На-На-На.
You
and
I
both
know
Мы
с
тобой
оба
знаем.
I'll
probably
let
you
go
Возможно,
я
отпущу
тебя.
I've
been
holdin'
on
too
long,
na,
na
Я
держался
слишком
долго,
На-На-На.
Now
everybody
wants
you
na,
na,
na
Теперь
все
хотят,
чтобы
ты
была
на-на-на.
I
see
you
grab
your
coat
Я
вижу,
ты
хватаешь
пальто.
And
you're
not
alone
И
ты
не
одинок.
I've
been
holdin'
on
too
long,
na,
na
Я
держался
слишком
долго,
На-На-На.
Everybody
wants
you,
na,
na,
na
Все
хотят
тебя,
На-На-На.
You
and
I
both
know
(you
and
I
both
know)
Ты
и
я
оба
знаем
(ты
и
я
оба
знаем).
They
want
to
take
you
home
(they
wanna
take
you
home)
Они
хотят
забрать
тебя
домой
(они
хотят
забрать
тебя
домой).
Don't
know
what
I'm
gonna
do,
na,
na,
na
Не
знаю,
что
мне
делать,
На
- На-На
...
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
We're
running
out
of
time
(ooh)
У
нас
мало
времени
(ох).
So
if
I'm
on
your
mind
Так
что
если
ты
думаешь
обо
мне
...
Tell
me
what
you're
gonna
do,
na,
na,
na
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать,
На-На-На?
'Cause
everybody
wants
you,
na,
na,
na
Потому
что
все
хотят
тебя,
На
- На
- На.
They
want
you
Они
хотят
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.