Johnny P - Bike Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny P - Bike Back




Bike Back
Возвращение Байка
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
Back on the track non ti porto respect
Вернувшись на трек, я не уважаю тебя, детка
Sono stronzo mica trash
Я мудак, а не trash
Sono sporco mica swag
Я грязный, а не swag
Vuoi il vestito? vuoi lo smoking? Non è Men in Black
Хочешь костюм? Хочешь смокинг? Это не "Люди в черном"
Chiudo i giochi a pugni in faccia con lo slang questo è Tekken 3
Заканчиваю игры кулаками в лицо со сленгом, это Tekken 3
Che manata! Midollo da lumaca vieni contro il "chupacapras que te matas!"
Какой удар! Мозг улитки, иди против "чупакабры, которая тебя убьет!"
La fotta è cosa sacra quindi rappo "shut the fuck up"
Напор вещь святая, поэтому читаю рэп: "заткнись к черту"
Se da sopra il palco ti urlo in faccia: "Blacka Blacka Blacka"
Если со сцены я ору тебе в лицо: "Blacka Blacka Blacka"
La mia fame non si placa sono l'ugly mother fucker
Мой голод неутолим, я уродливый ублюдок
Vedi il demone di Osaka che spalanca tutti i chakra
Видишь демона из Осаки, открывающего все чакры?
Qui l'hip-hop è una figata ma se ascolti Waka Flocka
Здесь хип-хоп это круто, но если ты слушаешь Waka Flocka
Mentre pompi Waka Waka lame in faccia da Baraka
Пока качаешь Waka Waka, лезвия в лицо от Baraka
Fatti quattro passi e dopo vedi chi c'è
Сделай четыре шага, и потом посмотри, кто здесь
Dei bastardi succhiacazzi troppo pieni di
Ублюдки-членососы, слишком высокого о себе мнения
Tu fai musica per falsi e mi ripeti clichés
Ты делаешь музыку для фальшивок и повторяешь клише
Alle stronzate dopo credici te.
В эту чушь потом поверь сама.
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
You know we takin' it back
Знаешь, мы возвращаем это
Oh! Guess who's back?
О! Угадай, кто вернулся?
Il rapper mezzo metallaro che fa tanto il nerd
Рэпер-полуметаллист, который строит из себя ботаника
Sono così e me ne vanto, e tu lo sai il perché?
Я такой, и я этим горжусь, и ты знаешь почему?
So cos'è il pogo l'8 bit e spruzzo col fat cap, ye!
Я знаю, что такое pogo, 8 бит, и рисую fat cap, да!
Troppi "bla, bla" fuori dagli standard
Слишком много "бла-бла" вне стандартов
La famiglia santa, la bamba in tasca
Святая семья, бабки в кармане
Stanno muti sti fighetti con la barca
Эти модники с яхтами молчат
Due minuti netti e gli ho pisciato sulla giacca
Две минуты, и я нассал им на куртки
GET THE FUCK UP! fino a che la testa non si stacca
ВСТАВАЙТЕ К ЧЕРТУ! пока голова не оторвется
Un'unica nazione doppia-acca e il commando di Zulu
Единая нация, двойная "а" и команда Зулу
Nella giungla dell'amianto sono al canto di Cthulhu
В джунглях асбеста я пою песню Ктулху
Se potessi andrei via da qua
Если бы мог, я бы ушел отсюда
La gente cambia identità come Mattia Pascal
Люди меняют личности, как Маттиа Паскаль
Questa va alla mia bambina che è diversa dalle altre
Это для моей малышки, которая отличается от других
Non sei l'unica che si trova una figa fra le gambe!
Ты не единственная, у кого между ног киска!
Pam! Pam! sulla troia che mi balla il Can-Can
Бам! Бам! по шлюхе, которая танцует мне канкан
Per levarmi il fiato in gola come fossi Saddam, Ma-dame!
Чтобы перехватить дыхание, как будто я Саддам, мадам!
Perdo amici ma non perdo il controllo
Теряю друзей, но не теряю контроль
Prima me la lego al dito e dopo te la lego al collo, CIAO!
Сначала надену на палец, а потом на шею тебе, ПОКА!
RIT.
ПРИПЕВ.





Writer(s): Wycliffe Johnson, Cleveland Browne, Lloyd James, Orville Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.