Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - El Pregón Del Pescador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - El Pregón Del Pescador




El Pregón Del Pescador
The Fisherman's Cry
La mercancía que traigo
The goods I bring
Es carga de mar y río
Is a load from the sea and river
La langosta fresquesita
The lobster, fresh
Nunca falta en mi tablero
Is never missing on my board
Porque tiene la masita
Because it has the tastiest bit
Donde se le ve primero
Where it can be seen first
Aquí le traigo el serrucho
Here I bring you the sawfish
Tierno a par con la ventrecha
Tender, along with the belly
Mi carga es de mar y río
My load is from the sea and river
Siempre la traigo completa
I always bring it complete
El camarón de la cueva
The shrimp from the cave
Requiere su trabajito
Requires its work
Porque si se pesca a mano
Because if it is fished by hand
Puede quedarse mochito
It could end up mutilated
Es para tener ojito
You have to keep an eye on it
Traigo la almeja peseta
I bring the dollar clam
Mi carga es de mar y río
My load is from the sea and river
Siempre la traigo completa
I always bring it complete
Ay, del pescador oye mi pregón
Oh, hear my cry, fisherman
Barquito fresco y el abulón
Fresh catch and abalone
(Del pescador oye mi pregón)
(Hear my cry fisherman)
(Con la langosta y el camarón)
(With lobster and shrimp)
Pero, ay, del pescador oye mi pregón
But, oh, hear my cry, fisherman
Cabeza 'e cherna para un sopón
Grouper head for a soup
(Del pescador oye mi pregón)
(Hear my cry fisherman)
(Con la langosta y el camarón)
(With lobster and shrimp)
Con la langosta y el camarón
With lobster and shrimp
Almeja fresca y sabrosa opción
Fresh and tasty clam
(Del pescador oye mi pregón)
(Hear my cry fisherman)
(Con la langosta y el camarón)
(With lobster and shrimp)
Ay, del pescador oye mi pregón
Oh, hear my cry, fisherman
Lo traigo fresco y sin discusión
I bring it fresh and without question
(Del pescador oye mi pregón)
(Hear my cry fisherman)
(Con la langosta y el camarón)
(With lobster and shrimp)
Ay, del pescador oye mi pregón
Oh, hear my cry, fisherman
Almeja viva y el tiburón
Live clam and shark
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Y yo pregono también con el corazón
And I also cry out with my heart
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Ay, el pescador y su carga es de lo mejor
Oh, the fisherman and his catch are the best
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Cómprale, niña, y verás qué sabrosos son
Buy from him, girl, and you'll see how tasty they are
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Pescadorcito, pescado, mi pescador
Little fisherman, fish, my fisherman
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Que trae en barquito, la cherna y el camarón
Who brings in his boat, grouper and shrimp
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Su carga fresca, caramba, la compro yo
His fresh catch, damn, I'll buy it
(El pescador, mira, tiene su pregón)
(The fisherman, look, has his cry)
Y yo pregono también como el pescador
And I also cry out like the fisherman
(El pescador, mira, tiene su pregón)...
(The fisherman, look, has his cry)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.