Paroles et traduction Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - El Pregón Del Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pregón Del Pescador
The Fisherman's Cry
La
mercancía
que
traigo
The
goods
I
bring
Es
carga
de
mar
y
río
Is
a
load
from
the
sea
and
river
La
langosta
fresquesita
The
lobster,
fresh
Nunca
falta
en
mi
tablero
Is
never
missing
on
my
board
Porque
tiene
la
masita
Because
it
has
the
tastiest
bit
Donde
se
le
ve
primero
Where
it
can
be
seen
first
Aquí
le
traigo
el
serrucho
Here
I
bring
you
the
sawfish
Tierno
a
par
con
la
ventrecha
Tender,
along
with
the
belly
Mi
carga
es
de
mar
y
río
My
load
is
from
the
sea
and
river
Siempre
la
traigo
completa
I
always
bring
it
complete
El
camarón
de
la
cueva
The
shrimp
from
the
cave
Requiere
su
trabajito
Requires
its
work
Porque
si
se
pesca
a
mano
Because
if
it
is
fished
by
hand
Puede
quedarse
mochito
It
could
end
up
mutilated
Es
para
tener
ojito
You
have
to
keep
an
eye
on
it
Traigo
la
almeja
peseta
I
bring
the
dollar
clam
Mi
carga
es
de
mar
y
río
My
load
is
from
the
sea
and
river
Siempre
la
traigo
completa
I
always
bring
it
complete
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Oh,
hear
my
cry,
fisherman
Barquito
fresco
y
el
abulón
Fresh
catch
and
abalone
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Hear
my
cry
fisherman)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(With
lobster
and
shrimp)
Pero,
ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
But,
oh,
hear
my
cry,
fisherman
Cabeza
'e
cherna
para
un
sopón
Grouper
head
for
a
soup
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Hear
my
cry
fisherman)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(With
lobster
and
shrimp)
Con
la
langosta
y
el
camarón
With
lobster
and
shrimp
Almeja
fresca
y
sabrosa
opción
Fresh
and
tasty
clam
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Hear
my
cry
fisherman)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(With
lobster
and
shrimp)
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Oh,
hear
my
cry,
fisherman
Lo
traigo
fresco
y
sin
discusión
I
bring
it
fresh
and
without
question
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Hear
my
cry
fisherman)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(With
lobster
and
shrimp)
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Oh,
hear
my
cry,
fisherman
Almeja
viva
y
el
tiburón
Live
clam
and
shark
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Y
yo
pregono
también
con
el
corazón
And
I
also
cry
out
with
my
heart
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Ay,
el
pescador
y
su
carga
es
de
lo
mejor
Oh,
the
fisherman
and
his
catch
are
the
best
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Cómprale,
niña,
y
verás
qué
sabrosos
son
Buy
from
him,
girl,
and
you'll
see
how
tasty
they
are
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Pescadorcito,
pescado,
mi
pescador
Little
fisherman,
fish,
my
fisherman
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Que
trae
en
barquito,
la
cherna
y
el
camarón
Who
brings
in
his
boat,
grouper
and
shrimp
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Su
carga
fresca,
caramba,
la
compro
yo
His
fresh
catch,
damn,
I'll
buy
it
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)
Y
yo
pregono
también
como
el
pescador
And
I
also
cry
out
like
the
fisherman
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)...
(The
fisherman,
look,
has
his
cry)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.