Paroles et traduction Johnny Pacheco feat. Celia Cruz - El Pregón Del Pescador
El Pregón Del Pescador
Проголос пылесоса
La
mercancía
que
traigo
Товар,
который
я
привожу,
Es
carga
de
mar
y
río
это
груз
из
моря
и
реки
La
langosta
fresquesita
Свежайший
омар
Nunca
falta
en
mi
tablero
всегда
на
моей
доске
Porque
tiene
la
masita
Потому
что
у
него
есть
мясо,
Donde
se
le
ve
primero
которое
видно
сначала
Aquí
le
traigo
el
serrucho
Здесь
я
привожу
пилообразную
рыбу
Tierno
a
par
con
la
ventrecha
Нежная
пара
с
животом
Mi
carga
es
de
mar
y
río
Мой
груз
- из
моря
и
реки
Siempre
la
traigo
completa
Я
всегда
привожу
его
полностью
El
camarón
de
la
cueva
Креветка
из
пещеры
Requiere
su
trabajito
требует
своей
работы
Porque
si
se
pesca
a
mano
Потому
что
если
ее
ловить
вручную,
Puede
quedarse
mochito
она
может
остаться
калекой
Es
para
tener
ojito
Это
чтобы
быть
бдительным
Traigo
la
almeja
peseta
Я
привожу
моллюска-монету
Mi
carga
es
de
mar
y
río
Мой
груз
- из
моря
и
реки
Siempre
la
traigo
completa
Я
всегда
привожу
его
полностью
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Ой,
рыбак,
послушай
мой
призыв
Barquito
fresco
y
el
abulón
Свежий
лодочный
и
абалон
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Рыбак,
послушай
мой
призыв)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(С
омаром
и
креветкой)
Pero,
ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Но,
ой,
рыбак,
послушай
мой
призыв
Cabeza
'e
cherna
para
un
sopón
Голова
'е
черна
для
супа
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Рыбак,
послушай
мой
призыв)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(С
омаром
и
креветкой)
Con
la
langosta
y
el
camarón
С
омаром
и
креветкой
Almeja
fresca
y
sabrosa
opción
Свежий
моллюск
и
вкусный
выбор
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Рыбак,
послушай
мой
призыв)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(С
омаром
и
креветкой)
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Ой,
рыбак,
послушай
мой
призыв
Lo
traigo
fresco
y
sin
discusión
Я
привожу
его
свежим
и
без
обсуждения
(Del
pescador
oye
mi
pregón)
(Рыбак,
послушай
мой
призыв)
(Con
la
langosta
y
el
camarón)
(С
омаром
и
креветкой)
Ay,
del
pescador
oye
mi
pregón
Ой,
рыбак,
послушай
мой
призыв
Almeja
viva
y
el
tiburón
Живой
моллюск
и
акула
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Y
yo
pregono
también
con
el
corazón
И
я
тоже
проповедую
с
сердцем
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Ay,
el
pescador
y
su
carga
es
de
lo
mejor
Ой,
рыбак
и
его
груз
- лучшее
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Cómprale,
niña,
y
verás
qué
sabrosos
son
Купи
у
него,
девочка,
и
увидишь,
какие
они
вкусные
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Pescadorcito,
pescado,
mi
pescador
Маленький
рыбак,
рыба,
мой
рыбак
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Que
trae
en
barquito,
la
cherna
y
el
camarón
Что
он
привозит
на
лодке,
черна
и
креветка
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Su
carga
fresca,
caramba,
la
compro
yo
Его
свежая
нагрузка,
карамба,
я
куплю
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)
Y
yo
pregono
también
como
el
pescador
И
я
тоже
проповедую,
как
рыбак
(El
pescador,
mira,
tiene
su
pregón)...
(Рыбак,
смотри,
у
него
есть
призыв)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.