Johnny Pacheco - Convergencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Pacheco - Convergencia




Convergencia
Convergence
Aurora de rosa en amanecer,
Dawn of pink in the morning,
Nota melosa que gimió el violín,
Melodic note that the violin groaned,
No vele tu insomnio, no viví el amor,
Don't stay awake in your insomnia, I didn't live love,
Así eres mujer,
That's how you are, woman,
Principio y fin de la ilusión,
Beginning and end of illusion,
Así eres tú, en mi corazón,
That's how you are, in my heart,
Así vas tú, mi inspiración,
That's how you go, my inspiration,
Madero de nave que náufrago,
Wood of a ship that was shipwrecked,
Piedra rodando sobre su misma,
Stone rolling on itself,
Alma doliente vagando a solas,
Mourning soul wandering alone,
En playa sola así soy yo,
On a lonely beach that's how I am,
La línea recta que convirgió,
The straight line that converged,
Porque la tuya al final vivió.
Because yours lived in the end.





Writer(s): Bienvenido Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.