Paroles et traduction Johnny Pacheco - El Faisán
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
meta
nadie,
no)
With
the
pheasant
(don't
let
anyone
mess,
no)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
metan
con
el
faisán)
With
the
pheasant
(don't
mess
with
the
pheasant)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
meta
nadie,
no,
no,
no)
With
the
pheasant
(don't
let
anyone
mess,
no,
no,
no)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
metan
con
el
faisán)
With
the
pheasant
(don't
mess
with
the
pheasant)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
meta
nadie,
no,
no,
no,
no,
no)
With
the
pheasant
(don't
let
anyone
mess,
no,
no,
no,
no,
no)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
metan
con
mi
faisán)
With
the
pheasant
(don't
mess
with
my
pheasant)
Buena
Vista
es
mi
cantar,
sí
(sí
señor)
Buena
Vista
is
my
song,
yes
(yes
sir)
Le
canto
con
regocijo
(ay
cómo
no)
I
sing
it
with
joy
(oh
how
could
I
not)
Caballero
Buena
Vista
es
mi
cantar,
sí
(sí
señor)
Gentleman,
Buena
Vista
is
my
song,
yes
(yes
sir)
Le
canto
con
regocijo
(ay
cómo
no)
I
sing
it
with
joy
(oh
how
could
I
not)
Y
yo
espero
que
a
sus
hijos
(sí
señor)
And
I
hope
that
your
children
(yes
sir)
Nunca
les
falte
el
faisán
pa'
cumbanchar
Never
lack
the
pheasant
to
dance
the
cumbia
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
se
meta
nadie,
no,
no,
no)
With
the
pheasant
(don't
let
anyone
mess,
no,
no,
no)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(que
no
te
metas
con
mi
faisán)
With
the
pheasant
(don't
mess
with
my
pheasant)
Te
quiero
más
que
a
mi
vida
(sí
señor)
I
love
you
more
than
my
life
(yes
sir)
Más
que
a
mi
vida
te
quiero
(ay
cómo
no)
More
than
my
life
I
love
you
(oh
how
could
I
not)
Pero
que
yo
mamita
te
quiero
más
que
a
mi
vida
(sí
señor)
But
mommy,
I
love
you
more
than
my
life
(yes
sir)
Más
que
a
mi
vida
te
quiero
(ay
cómo
no)
More
than
my
life
I
love
you
(oh
how
could
I
not)
Pero
más
quiero
el
faisán
(sí
señor)
But
I
love
the
pheasant
more
(yes
sir)
Sin
el
faisán
yo
me
muero
Without
the
pheasant
I
die
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(pero
que
rico
es
el
faisán)
With
the
pheasant
(but
how
delicious
is
the
pheasant)
Con
el
faisán
no
se
meta
nadie
Don't
mess
with
the
pheasant,
anyone
Con
el
faisán
(ahí
viene
pues
Salsito)
With
the
pheasant
(here
comes
Salsito)
Ay
faisanízate,
tú
verá'
Oh,
become
a
pheasant,
you'll
see
(Faisanízate)
qué
rico
mulata,
pa'
guarachar
(Become
a
pheasant)
how
delicious,
mulatto,
to
dance
the
guaracha
(Faisanízate)
faisán,
faisán,
faisán,
faisán
(Become
a
pheasant)
pheasant,
pheasant,
pheasant,
pheasant
(Faisanízate)
faisán,
faisán
de
la
India,
mi
faisán
(Become
a
pheasant)
pheasant,
pheasant
from
India,
my
pheasant
(Faisanízate)
yo
quiero
cuando
me
muera
(Become
a
pheasant)
I
want
when
I
die
(Faisanízate)
que
me
entierren
en
faisán
(Become
a
pheasant)
to
be
buried
in
pheasant
(Faisanízate)
y
a
la
mañana
siguiente
(Become
a
pheasant)
and
the
next
morning
(Faisanízate)
me
levanto
a
cumbanchar
(Become
a
pheasant)
I
get
up
to
dance
the
cumbia
Faisán,
faisán,
faisán,
faisán
Pheasant,
pheasant,
pheasant,
pheasant
(Faisanízate)
en
mi
casa
toman
bultero,
Pacheco,
en
tu
casa
faisán
(Become
a
pheasant)
in
my
house
they
drink
"bultero",
Pacheco,
in
your
house
pheasant
(Faisanízate)
qué
rico
ehh,
pa'
cumbanchar
(Become
a
pheasant)
how
delicious
eh,
to
dance
the
cumbia
(Faisanízate)
faisán-sán,
sán-sán-sán
(Become
a
pheasant)
pheasant-sant,
sant-sant-sant
(Faisanízate)
qué
rico
eh,
que
es
mi
faisán,
y
(Become
a
pheasant)
how
delicious
eh,
that
is
my
pheasant,
and
Ay
faisanízate,
tú
verá'
Oh,
become
a
pheasant,
you'll
see
(Faisanízate)
qué
sabroso,
rico,
pa'
gozar
(Become
a
pheasant)
how
tasty,
delicious,
to
enjoy
(Faisanízate)
faisán,
faisán,
faisán,
faisán
(Become
a
pheasant)
pheasant,
pheasant,
pheasant,
pheasant
(Faisanízate)
el
asunto
del
faisán
(Become
a
pheasant)
the
matter
of
the
pheasant
(Faisanízate)
es
una
cosa
profunda
(Become
a
pheasant)
is
a
profound
thing
(Faisanízate)
hay
uno
que
es
guarachero
(Become
a
pheasant)
there
is
one
that
is
a
guaracha
dancer
(Faisanízate)
y
hay
otro
que
viene
en
funda
(Become
a
pheasant)
and
there
is
another
that
comes
in
a
bag
(Faisanízate)
ehh,
qué
rico
es
mi
faisán
(Become
a
pheasant)
eh,
how
delicious
is
my
pheasant
(Faisanízate)
cuando
te
sientas
a
un
lado
(Become
a
pheasant)
when
you
sit
next
to
it
(Faisanízate)
pues
te
invitan
a
una
mesa
(Become
a
pheasant)
well,
they
invite
you
to
a
table
(Faisanízate)
saborea
un
buen
faisán
(Become
a
pheasant)
savor
a
good
pheasant
(Faisanízate)
y
no
pierdas
la
cabeza
(Become
a
pheasant)
and
don't
lose
your
head
(Faisanízate)
faisán,
faisán,
faisán,
faisán
(Become
a
pheasant)
pheasant,
pheasant,
pheasant,
pheasant
(Faisanízate)
(Become
a
pheasant)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.