Paroles et traduction Johnny Pacheco - Harina Con Boniato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harina Con Boniato
Мука с бататом
Los
lápices
cruzando
el
vértice
Карандаши
пересекают
вершину
De
un
simple
cuadro
audiovisual
Простого
аудиовизуального
квадрата
Material
soberbia
acá
sonamos
mal
Высокомерный
материал,
здесь
мы
звучим
плохо
No
deberá
alardear
el
menos
malo
Не
стоит
хвастаться
наименее
плохому
Haciéndolas
de
grande
Por
la
clicka
del
Выставляя
себя
великим
из-за
клики
Piño
que
manadas
en
síndrome
Стаи,
которую
ты
пасешь
в
синдроме
Prueba
nuestra
idea
fórmula
clásica
y
tajante
Попробуй
нашу
идею,
классическую
и
резкую
формулу
Nunca
expira
esta
letra
encarnada
no
respira
Эта
воплощенная
лирика
никогда
не
истекает,
не
дышит
Porque
observa
y
busca
cierta
precisión
Потому
что
она
наблюдает
и
ищет
определенную
точность
Representa
enormemente
y
corazón
Она
представляет
огромность
и
сердце
Deforma
fuerte
el
francotirador
Снайпер
сильно
искажает
Un
arco
domador
burla
el
sistema
Лук-укротитель
обманывает
систему
Y
guarda
la
mitad
del
tiempo
И
сохраняет
половину
времени
Reparte
el
peso
convierte
el
tramo
Распределяет
вес,
превращает
отрезок
No
hay
dos
sin...
Нет
двоих
без...
Dolor
sin
pasarlo
Боли,
без
ее
переживания
No
juzgues
nadie
es
condecorado
por
hablar
Не
суди,
никто
не
награжден
за
то,
что
говорит
Demás
es
más
Лишнее
- это
больше
La
vara
no
alcanza
medir
la
franca
evolución
sudaka
Линейка
не
может
измерить
откровенную
южноамериканскую
эволюцию
Y
las
placas
remecen
nuestro
olvido
И
таблички
сотрясают
наше
забвение
Así
es
más
fácil
avanzar
mover
las
piedras
Так
легче
двигаться
вперед,
двигать
камни
Andar
las
cuadras
tragar
la
hierba
nada
es
por
nada
Ходить
по
кварталам,
глотать
траву,
ничего
не
бывает
просто
так
Todo
está
diseñado
para
que
pienses
que
está
bien
Все
устроено
так,
чтобы
ты
думала,
что
все
хорошо
Pregúntales
no
saben
si
no
aparecen
TV's
Спроси
их,
они
не
знают,
если
не
появляются
телевизоры
Nuestra
música
mágica
el
sustento
de
un
alma
llena
Наша
музыка
- магия,
опора
полной
души
De
felicidad
y
gangrena
y
que
por
suerte
no
se
ve
Счастья
и
гангрены,
и
что,
к
счастью,
не
видно
El
mundo
entrega
puertas
Мир
дает
двери
Con
carteles
de
no
entrar
С
табличками
"не
входить"
El
mundo
es
una
orquesta
Мир
- это
оркестр
Su
música
te
enferma
Его
музыка
тебя
отравляет
Te
ciega
y
por
mientras...
Ослепляет,
а
пока...
El
mundo
entrega
puertas
Мир
дает
двери
Con
carteles
de
no
entrar
С
табличками
"не
входить"
El
mundo
es
una
orquesta
Мир
- это
оркестр
Su
música
te
enferma
Его
музыка
тебя
отравляет
Te
ciega,
despierta
Ослепляет,
проснись
Nunca
apuro,
apuro
labura
piola
en
tu
renglón
Никогда
не
спешу,
спешу
работать
спокойно
на
своей
строке
Deja
que
el
peón
se
coma
al
rey
y
ocupe
su
sillón
Пусть
пешка
съест
короля
и
займет
его
трон
Buenos
por
lo
que
son,
no
por
lo
que
podrían
ser
Хороши
тем,
кто
они
есть,
а
не
тем,
кем
могли
бы
быть
Y
así
que
sigan
esperando
y
pinten
las
hojas
al
caer
И
пусть
они
продолжают
ждать
и
раскрашивают
листья
при
падении
No
hay
mapa
pal'
papel
y
puedo
hacer
arder
tu
cuerpo
con
sólo
pensarlo
Нет
карты
для
бумаги,
и
я
могу
заставить
твое
тело
гореть,
просто
подумав
об
этом
Así
de
eterno
somos,
lo
sé
Вот
такими
вечными
мы
и
являемся,
я
знаю
Eso
pense
y
esta
sed
no
se
calma
con
nah'
Я
так
думал,
и
эта
жажда
ничем
не
утоляется
Sin
azúcar
mi
té,
gracias
Мой
чай
без
сахара,
спасибо
Yo
transpiro
mermelah'
Я
потею
мармеладом
No
me
gustan
las
preguntas
en
general,
Мне
вообще
не
нравятся
вопросы,
Pero
que
va.
Но
что
поделать.
Mi
corazón
es
de
greda
y
se
renueva
en
invierno,
¿Qué
tal?
Мое
сердце
из
глины
и
обновляется
зимой,
как
тебе
такое?
En
mi
celda
abierta
crece
hierba
fresca,
В
моей
открытой
камере
растет
свежая
трава,
Mientras
no
la
vuelva
a
cerrar
habrá
merienda
Пока
я
не
закрою
ее
снова,
будет
еда
El
mundo
da
vueltas
y
no
encuentra
la
tuerca
suelta,
Мир
крутится
и
не
может
найти
ослабленную
гайку,
Voh'
rescatame
un
pelpa,
lleva
este
paquete
a
la
cresta
Ты
спаси
меня,
волосок,
отнеси
этот
сверток
на
вершину
Los
perros
ladrán
si
la
policía
te
arresta
Собаки
лают,
если
тебя
арестовывает
полиция
Las
gatas
duran
merca,
permutan
dulzura
en
la
selva
Кошки
меняют
товар,
обменивают
сладость
в
джунглях
El
mundo
entrega
puertas
Мир
дает
двери
Con
carteles
de
no
entrar
С
табличками
"не
входить"
El
mundo
es
una
orquesta
Мир
- это
оркестр
Su
música
te
enferma
Его
музыка
тебя
отравляет
Te
ciega
y
por
mientras...
Ослепляет,
а
пока...
El
mundo
entrega
puertas
Мир
дает
двери
Con
carteles
de
no
entrar
С
табличками
"не
входить"
El
mundo
es
una
orquesta
Мир
- это
оркестр
Su
música
te
enferma
Его
музыка
тебя
отравляет
Te
ciega,
despierta...
Ослепляет,
проснись...
Si
la
mierda
flota
dejala
que
corra
despacio
Если
дерьмо
всплывает,
пусть
течет
медленно
Cada
50
metros
se
limpia
del
grano
rocoso
Каждые
50
метров
оно
очищается
от
каменистого
зерна
Reconoce
lo
espeso,
voy
despacio
Признаю,
что
оно
густое,
я
иду
медленно
No
soy
fans
de
nadie,
sólo
respeto
para
escritores
Я
ничей
фанат,
только
уважение
к
писателям
Lagrimas
negras
al
paso
del
tiempo
Черные
слезы
с
течением
времени
Abolición,
perdón
la
cicatriz
en
el
cuerpo
Отмена,
прости
шрам
на
теле
La
calle
más
húmeda
es
mujer
Самая
влажная
улица
- это
женщина
Difícil
piénsalo
también
camine
en
el
barrio
Трудно,
подумай
об
этом,
я
тоже
ходил
по
району
Sin
temor
Bro'
Без
страха,
братан
Silueta
en
muros
libres
escritura
salvaje
Силуэт
на
свободных
стенах,
дикое
письмо
Bóveda
captura
un
cielo
azul
y
parajes
Свод
захватывает
голубое
небо
и
пейзажи
Traje
música
en
forma
de
rap
y
apena
Я
принес
музыку
в
форме
рэпа
и
едва
Malestares,
sociedades
y
claves
de
soles
Недуги,
общества
и
ключи
от
солнц
Al
terminar
mi
vida
celebren
no
llores
Когда
моя
жизнь
закончится,
празднуйте,
не
плачьте
Yo
como
todos
me
extingo
y
dejo
algo
al
oído
Я,
как
и
все,
угасаю
и
оставляю
что-то
на
слух
Escucho
mono
mascando
Yin
Sen
Я
слышу,
как
обезьяна
жует
Инь
Сень
Se
quemara
primer
el
mundo
Мир
сгорит
первым
Por
poco
pago
no
lo
se
За
небольшую
плату,
не
знаю
Seres
caóticos
simpáticos
como
que
no
Хаотические
существа,
симпатичные,
как
бы
нет
Si
no
conoce
el
nombre
no
entonces
no
Если
не
знаешь
имени,
то
нет
Saque
de
su
boca
Убери
из
своего
рта
Lo
que
esta
demás
no
suena
То,
что
лишнее,
не
звучит
El
problema
es
que
les
gusta
Проблема
в
том,
что
им
нравится
Y
el
problema
es
que
aquí
esta
И
проблема
в
том,
что
это
здесь
Uno
a
uno
como
debe
ser
exacto
Один
за
другим,
как
и
должно
быть,
точно
No
merecen
oír
la
música
Они
не
заслуживают
слышать
музыку
Gestora
de
viajes
brutales
Устроительницу
жестоких
путешествий
Me
explico
trabajamos
con
ideas
Я
имею
в
виду,
что
мы
работаем
с
идеями
Que
llore
la
magdalena
Пусть
Магдалина
плачет
Con
esta
jarra
de
agua
fría.
С
этим
кувшином
холодной
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r., D.r.s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.