Paroles et traduction Johnny Pacheco - Juliana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash
Roseanne
Кэш
Розанна
Rules
of
Travel
Правила
путешествий
September
When
It
Comes
(featuring
Johnny
Cash)
Сентябрь,
когда
он
придет
(с
участием
Джонни
Кэша)
There's
a
cross
above
the
baby's
bed,
Над
детской
кроваткой
висит
крест,
A
Saviour
in
her
dreams.
В
ее
снах
— Спаситель.
But
she
was
not
delivered
then,
Но
она
не
была
спасена
тогда,
And
the
baby
became
me.
И
этот
ребенок
стал
мной.
There's
a
light
inside
the
darkened
room,
Свет
в
темной
комнате,
A
footstep
on
the
stair.
Шаги
на
лестнице.
A
door
that
I
forever
close,
Дверь,
которую
я
навсегда
закрываю,
To
leave
those
memories
there.
Чтобы
оставить
там
эти
воспоминания.
So
when
the
shadows
link
them,
Так
что,
когда
тени
соединятся,
Into
an
evening
sun.
В
вечернем
солнце.
Well
first
there's
summer,
then
I'll
let
you
in.
Сначала
будет
лето,
потом
я
впущу
тебя.
September
when
it
comes.
Сентябрь,
когда
он
придет.
I
plan
to
crawl
outside
these
walls,
Я
планирую
выползти
из-за
этих
стен,
Close
my
eyes
and
see.
Закрыть
глаза
и
увидеть.
And
fall
into
the
heart
and
arms,
И
упасть
в
сердце
и
объятия,
Of
those
who
wait
for
me.
Тех,
кто
ждет
меня.
I
cannot
move
a
mountain
now;
Я
не
могу
сдвинуть
горы
сейчас;
I
can
no
longer
run.
Я
больше
не
могу
бежать.
I
cannot
be
who
I
was
then:
Я
не
могу
быть
тем,
кем
был
тогда:
In
a
way,
I
never
was.
В
каком-то
смысле,
я
никогда
им
и
не
был.
I
watch
the
clouds
go
sailing;
Я
наблюдаю,
как
плывут
облака;
I
watch
the
clock
and
sun.
Я
смотрю
на
часы
и
солнце.
Oh,
I
watch
myself,
depending
on,
О,
я
наблюдаю
за
собой,
ожидая,
September
when
it
comes.
Сентября,
когда
он
придет.
So
when
the
shadows
link
them,
Так
что,
когда
тени
соединятся,
And
burn
away
the
clouds.
И
сожгут
облака.
They
will
fly
me,
like
an
angel,
Они
понесут
меня,
словно
ангела,
To
a
place
where
I
can
rest.
В
место,
где
я
смогу
отдохнуть.
When
this
begins,
I'll
let
you
know,
Когда
это
начнется,
я
дам
тебе
знать,
September
when
it
comes.
Сентябрь,
когда
он
придет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pupo Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.