Paroles et traduction Johnny Pacheco - La Dicha Mia
Lucky
me,
to
perform
in
havana
Мне
повезло,
что
я
выступаю
в
Гаване
And
there,
I
became
a
singer
of
songs
И
там
я
стал
исполнителем
песен
They
led
me
to
the
great
mamboleros
Они
привели
меня
к
великим
мамболеро
In
all
of
cuba,
the
toast
of
the
town
На
всей
Кубе,
тост
города
Singing
at
the
tropicana
Пение
в
"Тропикане"
My
fantasies
finally
came
true
Мои
фантазии
наконец-то
сбылись
Imagine,
going
to
new
york
Представьте
себе,
поездка
в
Нью-Йорк
Seeing
the
great
ones,
in
my
heart
untold
Видя
великих,
в
моем
сердце
несказанное
We
saw
arsenio
with
his
singing
bandit
Мы
видели
Арсенио
с
его
поющим
бандитом
And
señor
rodríguez,
that
magical
man
И
сеньор
Родригес,
этот
волшебный
человек
I
took
this
earthquake
to
el
barrio,
Я
перенес
это
землетрясение
в
эль
баррио,
That
hot
and
from
mi
gente
Такой
горячий
и
от
mi
gente
Lucky
me,
I
saw
my
tito
Мне
повезло,
я
увидел
своего
тито
Ay
dios
mío,
el
excelente
Да,
диос
мио,
эль
экселенте
Listening
to
my
machito,
dancing,
drinking
vino
Слушаю
мачито,
танцую,
пью
вино
Machito
was
for
us
el
latino
Мачито
был
для
нас
эль
латино
He
made
it
up
in
Он
придумал
это
в
It
didn't
disappoint
our
Это
не
разочаровало
наших
At
the
ball,
with
tito
puento
На
балу
с
тито
пуэнто
Tito
puento
the
king
of
them
all
Тито
пуэнто
король
их
всех
With
tito
puente,
you'd
be
so
glad
to
dance
С
тито
пуэнте
вы
были
бы
так
рады
потанцевать
El
rey
tito
puente,
at
a
glance
Эль
рей
тито
пуэнте,
с
первого
взгляда
When
tito
finished
playing
Когда
тито
закончил
играть
How
could
anything
feel
so
low
Как
что-то
может
чувствовать
себя
так
низко
Surprise
came
tito
rodríguez
Сюрприз
преподнес
Тито
Родригес
With
his
conjunto,
to
top
it
all
С
его
conjunto,
в
довершение
всего
Bere
to
tito,
that
only
one
Бере
тито,
что
только
один
Better
for
dancing
the
only
one
Лучше
для
танцев
с
единственным
El
señor
me
dio
la
dicha
(negra)
Эль
сеньор,
я
дио
ла
диша
(негра)
Con
tito
puente
y
cantar
con
tito
rodríguez
Кон
тито
пуэнте
и
кантар
кон
тито
родригес
(Esa
dicha
me
la
dio
el
señor)
(Эса
диша
меня,
дио
эль
сеньор)
Ven
a
gozar
con
la
dicha,
a
gozar
con
la
dicha
Когда
гозар
кон
ла
диша,
гозар
кон
ла
диша
(Esa
dicha
me
la
dio
el
señor)
(Эса
диша
меня,
дио
эль
сеньор)
(Esa
dicha
me
la
dio
el
señor)
(Эса
диша
меня,
дио
эль
сеньор)
Ay
yo
le
canto
Ай
йо
ле
канто
(Esa
dicha
me
la
dio
el
señor)
(Эса
диша
меня,
дио
эль
сеньор)
Y
al
que
dios
se
lo
dio
san
pedro
se
lo
bendiga
И
все
из-за
того,
что
диос
се
ло
дио
сан-Педро
се
ло
бендига
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.