George Jones feat. Johnny Paycheck - You Better Move On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Jones feat. Johnny Paycheck - You Better Move On




You ask me to give up a hand of the girl I love
Ты просишь меня отказаться от руки девушки которую я люблю
You tell me I'm not the man she's worthy of
Ты говоришь мне, что я не тот мужчина, которого она достойна.
Who are you to tell her who to love?
Кто ты такой, чтобы указывать ей, кого любить?
Oh, that's up to her
О, это ее дело.
Yes, and the Lord above
Да, и Господь над нами.
You better move on
Тебе лучше двигаться дальше.
Well, I know you can buy her fancy clothes and diamond rings (la-la, la-la)
Ну, я знаю, что ты можешь купить ей модную одежду и кольца с бриллиантами (ла-ла, ла-ла).
But I believe she's happy with me
Но я верю, что она счастлива со мной.
That don't sting (la-la, la-la)
Это не жалит (ла-ла, ла-ла).
Still you beg me to set her free
И все же ты умоляешь меня освободить ее.
But, friend, that will never be
Но, друг, этого никогда не будет.
You better move on
Тебе лучше двигаться дальше.
I can't blame you all for loving her
Я не могу винить вас всех за любовь к ней.
But can't you understand she's my girl
Но разве ты не понимаешь что она моя девушка
Hope, but I'm, I'm never ever gonna let her go
Надеюсь, но я, я никогда, никогда не отпущу ее.
Yeah, but don't you know I love that woman so (oh, God)
Да, но разве ты не знаешь, что я так люблю эту женщину Боже)?
Hey, I think you'd better go now
Эй, думаю, тебе лучше уйти.
I'm gettin' mighty mad
Я начинаю безумствовать.
If if it's you ask me to give up the only love I've ever had
Если если это ты попросишь меня отказаться от единственной любви которая у меня когда либо была
Well, maybe I would, oh, but I love her so
Ну, может быть, я бы так и сделал, но я так люблю ее
I'm never gonna let her go
Я никогда не отпущу ее.
You better move on
Тебе лучше двигаться дальше.
(You better move on) you better move on
(Тебе лучше двигаться дальше) тебе лучше двигаться дальше.
(You better move on) you better move on
(Тебе лучше двигаться дальше) тебе лучше двигаться дальше.
(You better move on) you better move on
(Тебе лучше двигаться дальше) тебе лучше двигаться дальше.
(You better move on)
(Тебе лучше двигаться дальше)





Writer(s): Arthur Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.