Paroles et traduction Johnny Paycheck - Armed And Crazy
Armed And Crazy
Вооружен и безумен
Well
it's
4 AM
and
the
police
man
4 часа
утра,
и
полицейский
Said
son
you
can't
sleep
in
the
depot
Сказал,
сынок,
в
депо
спать
нельзя.
I'd
get
coffee
but
I'm
broke
though
I
roll
me
a
smoke
Я
бы
выпил
кофе,
но
я
разорен,
поэтому
я
скручиваю
сигарету
And
ease
out
among
the
morning
people
И
выхожу
к
утренним
людям.
Step
up
to
the
newsstand
talking
to
the
paper
man
Подхожу
к
газетному
киоску,
разговариваю
с
газетчиком,
Talking
to
the
old
street
sweeper
Разговариваю
со
старым
дворником,
When
the
neon
nights
show
their
face
Когда
неоновые
огни
показывают
свое
лицо
All
over
the
early
morning
paper
По
всей
утренней
газете.
It
said
wanted
for
robbing
a
grocery
store
Там
говорилось,
что
раз
разыскивают
за
ограбление
продуктового
магазина
Disguised
as
a
little
old
lady
Замаскированного
под
маленькую
старушку.
He's
a
bad
piece
of
vermin
Он
- мерзкий
тип,
It's
your
money
he's
after
Он
охотится
за
вашими
деньгами,
Consider
him
armed
and
crazy
Считайте
его
вооруженным
и
безумным.
Well
I
put
me
in
a
trash
can
waiting
for
the
trash
man
Что
ж,
я
залез
в
мусорный
бак,
ожидая
мусорщика,
To
haul
me
out
of
the
city
Который
вывезет
меня
из
города.
He
said
you
gotta
understand
that
I'm
just
a
garbage
man
Он
сказал:
"Ты
должен
понять,
что
я
всего
лишь
мусорщик,
Nobody
every
showed
me
no
pity
Никто
никогда
не
проявлял
ко
мне
жалости".
He
said
you're
wanted
for
robbing
a
grocery
store
Он
сказал:
"Тебя
разыскивают
за
ограбление
продуктового
магазина
Disguised
as
a
little
old
lady
Замаскированного
под
маленькую
старушку.
You're
a
bad
pistol
packer
Ты
плохой
стрелок,
It's
money
your
after
Ты
охотишься
за
деньгами,
Son
your
armed
and
crazy
Сынок,
ты
вооружен
и
безумен".
Well
I
know
it's
too
late
to
make
my
escape
Что
ж,
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
пытаться
сбежать,
When
I
hear
the
police
coming
Когда
я
слышу
приближающуюся
полицию.
He
pulled
a
.45
and
stuck
it
right
between
my
eyes
Он
вытащил
45-й
калибр
и
приставил
его
прямо
мне
между
глаз,
Said
don't
you
do
nothing
Сказав:
"Не
двигайся".
He
said
you're
wanted
for
robbing
a
grocery
store
Он
сказал:
"Тебя
разыскивают
за
ограбление
продуктового
магазина
Disguised
as
a
little
old
lady
Замаскированного
под
маленькую
старушку.
You're
a
bad
pistol
packer
Ты
плохой
стрелок,
It's
money
your
after
Ты
охотишься
за
деньгами,
Son
your
armed
and
crazy
Сынок,
ты
вооружен
и
безумен".
Yeah
you're
a
bad
pistol
packer
Да,
ты
плохой
стрелок,
It's
money
your
after
Ты
охотишься
за
деньгами,
Son
your
armed
and
crazy
Сынок,
ты
вооружен
и
безумен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Darst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.