Johnny Paycheck - Buried Treasures - traduction des paroles en allemand

Buried Treasures - Johnny Paychecktraduction en allemand




Buried Treasures
Vergrabene Schätze
As I'm walking behind this cloud
Während ich hinter dieser Wolke gehe
I keep turning over memories
Wälze ich ständig Erinnerungen um
Buried treasures of the past once filled with you
Vergrabene Schätze der Vergangenheit, einst erfüllt von dir
This old ground I know its mine
Dieser alte Boden, ich weiß, er ist meiner
Cause I worked it so many times
Denn ich habe ihn so oft bearbeitet
And the rain its been prayed for is fallin' from my eyes
Und der Regen, um den gebetet wurde, fällt aus meinen Augen
Waiting for the setting sun
Wartend auf den Sonnenuntergang
When a hard days work was done
Wenn ein harter Arbeitstag getan war
We'd sit down on the baby and ran our dreams
Setzten wir uns nieder und schmiedeten unsere Träume
But you turned it all around
Aber du hast alles auf den Kopf gestellt
With this other man you found
Mit diesem anderen Mann, den du gefunden hast
And you never thought I'd figure out your schemes
Und du dachtest nie, ich würde deine Pläne durchschauen
Now there's buried treasures hidden in the ground
Jetzt gibt es vergrabene Schätze, versteckt im Boden
Precious memories of the love that lived and died
Kostbare Erinnerungen an die Liebe, die lebte und starb
You couldn't be a simple wife you had to lead a cheatin' life
Du konntest keine einfache Ehefrau sein, du musstest ein betrügerisches Leben führen
And you lead me down a road I hated to rise
Und du hast mich auf einen Weg geführt, den ich zu gehen hasste
But I did
Aber ich tat es
Now the neighbors they all knew
Nun, die Nachbarn, sie wussten es alle
They had seen him leave with you
Sie hatten ihn mit dir weggehen sehen
But what they didn't see was I followed close behind
Aber was sie nicht sahen, war, dass ich dicht dahinter folgte
And the next day's papers read
Und in den Zeitungen des nächsten Tages stand
That a man had been found dead
Dass ein Mann tot aufgefunden worden war
And the lady he'd been seen with they couldn't find
Und die Dame, mit der er gesehen worden war, konnten sie nicht finden
And there's buried treasures
Und da sind vergrabene Schätze
Hidden in the ground
Versteckt im Boden
Precious memories of a love that lived and died
Kostbare Erinnerungen an eine Liebe, die lebte und starb
You couldn't be a simple wife
Du konntest keine einfache Ehefrau sein
You had to lead a cheatin' life
Du musstest ein betrügerisches Leben führen
And you lead me down a road I hated to rise
Und du hast mich auf einen Weg geführt, den ich zu gehen hasste
But I did
Aber ich tat es
(Mumbles and hums)
(Murmelt und summt)





Writer(s): C. Phillips, E. Rowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.