Paroles et traduction Johnny Paycheck - Colorado Cool Aid
(Written
by
Phil
Thomas)
(Автор:
Фил
Томас)
Well,
I
was
sittin'
in
this
beer
joint
down
in
Houston,
Texas.
Я
сидел
в
пивной
в
Хьюстоне,
штат
Техас.
Was
drinkin'
Colorado
Kool-Aid
and
talkin'
to
some
Mexicans,
Пил
Колорадо
Кул-Эйд
и
разговаривал
с
какими-то
мексиканцами.
An'
we
was...
what's
that
you
say?
И
мы
были...
что
ты
говоришь?
What's
Colorado
Kool-Aid?
Что
такое
Колорадо
Кул-Эйд?
Well,
it's
a
can
of
Coors
brewed
from
a
mountain
stream.
Это
банка
пива,
сваренного
в
горном
ручье.
It'll
set
you
head
on
fire
an'
make
your
kidneys
scream,
Это
подожжет
твою
голову
и
заставит
кричать
твои
почки.
Oh,
it
sure
is
fine.
О,
это
действительно
прекрасно.
Yeah,
we
was
havin'
ourselves
one
of
them
real
good
times.
Да,
у
нас
был
один
из
тех
действительно
хороших
моментов.
But
you
know
every
beer
joint
that
you've
ever
been
in,
Но
ты
знаешь
каждую
пивную,
в
которой
ты
когда-либо
был,
Some
big,
mean
drunk
who
just
ain't
got
no
friend,
Какого-нибудь
большого,
злого
пьяницу,
у
которого
просто
нет
друга.
Sure
enough,
he
wants
to
fight,
Конечно
же,
он
хочет
драться.
Yeah,
he's
gonna
whip
everything
in
sight.
Да,
он
выпорет
все,
что
попадется
на
глаза.
Well,
he
took
him
a
big
swallow
of
beer,
Он
сделал
большой
глоток
пива.
And
he
spit
in
my
Mexican
friends
ear.
И
он
плюнул
в
ухо
моим
мексиканским
друзьям.
And,
sure
enough,
that
made
my
buddie
real
mad.
И,
конечно
же,
это
по-настоящему
разозлило
моего
приятеля.
That's
somethin'
like
he
ain't
never
had.
Такого
у
него
никогда
не
было.
Well,
sir,
he
pulled
out
a
big,
long
switch
blade
knife;
Так
вот,
сэр,
он
вытащил
большой,
длинный
нож.
Quick
as
a
whistle
he
began
to
slice.
Быстро,
как
свисток,
он
начал
резать.
An,
that
big
mean
drunk
stood
back,
his
face
full
of
tears,
И
этот
Большой
злой
пьяница
отступил
назад,
его
лицо
было
полно
слез.
Lookin'
down
at
the
floor,
an'
one
of
his
ears.
Смотрит
в
пол
и
в
одно
из
своих
ушей.
Ha,
he
cut
that
thing
off,
even
with
the
sideburns.
Ха,
он
отрезал
эту
штуку,
даже
с
бакенбардами.
You
might
say
the
little
Mexican
fella,
he
just
didn't
give
a
durn.
Вы
могли
бы
сказать,
что
маленький
мексиканец,
ему
просто
было
наплевать.
But
he
was
a
gentleman
about
it,
an'
bent
over
and
with
a
half
way
Но
в
этом
он
был
джентльменом,
согнувшись
пополам.
Picked
it
up
and
handed
it
back
to
him.
Я
поднял
ее
и
вернул
ему.
He
said:
"Now
big
man,
you
get
the
urge
to
spit
a
little
beer,
Он
сказал:
"Теперь,
большой
человек,
тебе
хочется
выплюнуть
немного
пива.
"Just
open
up
your
hand
there,
and
spit
it
in
your
own
ear.
"Просто
открой
свою
руку
и
плюнь
себе
в
ухо.
"Won't
be
no
trouble
that
way."
That's
what
I
heard
him
say.
"Так
проблем
не
будет",
- вот
что
я
услышал
от
него.
And
I
said:
"Barmaid,
set
us
up
a
round
of
that
Colorado
Kool-Aid.
И
я
сказал:
"барменша,
приготовь
нам
Колорадо
Кул-Эйд.
"An
while
you're
up
their,
bring
this
big
fella,
here,
a
box
of
Band
"И
пока
ты
там,
принеси
этому
здоровяку,
вот,
коробку
пластыря.
Now
let
me
tell
you:
if
you're
ever
ridin'
down
in
south
of
Texas,
А
теперь
позволь
мне
сказать
тебе:
если
ты
когда-нибудь
поедешь
на
юг
Техаса,
Decide
to
stop
an'
drink
some
Colorado
Kool-Aid,
Решаю
остановиться
и
выпить
Колорадо
Кул-Эйд.
An'
maybe
talk
to
some
Mexicans,
И,
может
быть,
поговорю
с
какими-нибудь
мексиканцами.
An'
you
get
the
urge
to
get
a
little
tough,
И
у
тебя
появляется
желание
стать
немного
жестче,
Better
make
damn
sure
you
got
your
knife
proof
ear-muff.
Лучше,
черт
возьми,
убедиться,
что
у
тебя
есть
защитная
от
ножа
ушная
муфта.
Hey,
ain't
that
right
big
man?
I
said
ain't
that
right
big
man?
Эй,
разве
это
не
так,
большой
человек?
- я
сказал,
Разве
это
не
так,
большой
человек?
Ah,
hell
he
can't
hear,
not
on
this
side
anyway,
he
ain't
got
no
ear.
А,
черт,
он
не
слышит,
по
крайней
мере,
не
с
этой
стороны,
у
него
нет
уха.
Hey
barmaid,
bring
us
all
a
big,
tall
glass
of
that
Colorado
Kool-Aid.
Эй,
барменша,
принеси
нам
всем
по
большому
стакану
Колорадского
"Кул-Эйда".
How
about
it?
Как
насчет
этого?
How
you
doin',
big
man?
Still
got
your
ear
there
in
your
hand?
Как
поживаешь,
здоровяк,
все
еще
держишь
ухо
в
руке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil S. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.