Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend Lover Wife
Freundin Geliebte Ehefrau
Let
me
tell
you
about
the
woman
I
know
once
Lass
mich
dir
von
einer
Frau
erzählen,
die
ich
kenne
She
don't
drink,
she
don't
smoke
Sie
trinkt
nicht,
sie
raucht
nicht
She
can't
stand
a
dirty
joke
Sie
mag
keine
schmutzigen
Witze
She
don't
hang
out
till
the
morning
light
Sie
zieht
nicht
bis
zum
Morgengrauen
umher
She
don't
have
to
get
high,
Lord,
to
get
it
right
Sie
muss
nicht
high
sein,
um
es
richtig
zu
machen
She's
a
friend,
she's
a
lover,
ooh,
she's
my
wife
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte,
oh,
sie
ist
meine
Frau
But
I'll
take
a
drink,
Lord
and
I'll
have
a
smoke
Aber
ich
trinke
einen
Drink
und
ich
rauche
And
I've
told
some
down
right
filthy
jokes
Und
ich
habe
schon
richtig
schmutzige
Witze
erzählt
I've
been
known
to
hang
out
till
the
morning
light
Ich
bleibe
schon
mal
bis
zum
Morgen
unterwegs
Been
known
to
get
high
trying
to
get
it
right
War
schon
high,
um
es
richtig
zu
machen
But
that's
just
me,
you
saw,
that's
just
me
Aber
das
bin
nur
ich,
du
siehst,
das
bin
nur
ich
Well
if
you
don't
know
my
woman
Nun,
wenn
du
meine
Frau
nicht
kennst
You
might
think
she's
square
Könntest
du
denken,
sie
ist
spießig
But
if
you
wanna
see
that
woman
Aber
wenn
du
diese
Frau
sehen
willst
When
she
lets
down
her
hair
Wenn
sie
sich
gehen
lässt
She's
the
damnest
thing
Ist
sie
das
Verrückteste
That's
ever
walk
into
my
life,
hello
Das
jemals
in
mein
Leben
trat,
hey
She's
a
friend,
she's
a
lover,
she's
my
wife
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte,
sie
ist
meine
Frau
[Incomprehensible]
my
wife,
son
and
yours
too
[Unverständlich]
meine
Frau,
Junge,
und
deine
auch
I
wear
jeans
and
she
wears
silk
Ich
trage
Jeans
und
sie
trägt
Seide
I
like
beer
and
she
likes
milk
Ich
mag
Bier
und
sie
mag
Milch
She
can
be
soft
like
a
summer
rain
Sie
kann
sanft
wie
ein
Sommerregen
sein
But
lock
them
doors
at
night,
she's
a
hurricane
Aber
nachts,
wenn
die
Türen
geschlossen
sind,
ist
sie
ein
Orkan
She's
a
friend,
she's
a
lover,
ooh,
she's
my
wife
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte,
oh,
sie
ist
meine
Frau
Lord,
it's
still
a
mystery
what
she
sees
in
me
Herr,
es
bleibt
ein
Rätsel,
was
sie
in
mir
sieht
She
said
long
as
I
want
her,
she'll
never
set
me
free
Sie
sagte,
solange
ich
sie
will,
lässt
sie
mich
nie
gehen
She's
a
damnest
thing
that's
ever
walk
into
my
life,
hello
Sie
ist
das
Verrückteste,
das
jemals
in
mein
Leben
trat,
hey
She's
a
friend,
she's
a
lover,
she's
my
wife
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte,
sie
ist
meine
Frau
She's
a
friend,
she's
a
lover,
she's
my
wife
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte,
sie
ist
meine
Frau
She's
a
friend,
she's
a
lover
Sie
ist
eine
Freundin,
eine
Geliebte
She's
a
fox,
she's
a
mother
Sie
ist
eine
Füchsin,
eine
Mutter
She's
my
friend,
she's
my
lover,
hey
she's
my
wife
Sie
ist
meine
Freundin,
meine
Geliebte,
hey
sie
ist
meine
Frau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Sherrill, J. Paycheck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.