Paroles et traduction Johnny Paycheck - I'm the Only Hell (Mama Ever Raised)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the Only Hell (Mama Ever Raised)
Я единственный ад, который мама когда-либо вырастила
I
can't
sell
my
mama
short
on
loving
me
Не
могу
сказать,
что
мама
меня
мало
любила,
I
guess
that's
why
she
let
me
go
so
far
Наверное,
поэтому
она
позволила
мне
зайти
так
далеко.
Mama
try
to
stopped
me
short
of
stealing
Мама
пыталась
удержать
меня
от
воровства,
I
guess
that's
why
I
had
to
steal
that
car
Наверное,
поэтому
мне
пришлось
угнать
ту
машину.
She
told
me
not
to
smoke
it
Она
говорила
мне
не
курить,
But
I
did
and
it
took
me
far
away
Но
я
всё
равно
курил,
и
это
завело
меня
далеко.
And
I
turned
out
to
be
И
я
оказался
The
only
hell
my
mama
ever
raised
Единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
вырастила.
Well,
I
rolled
into
Atlanta,
stolen
tags
and
almost
out
of
gas
Я
прикатил
в
Атланту
с
крадеными
номерами
и
почти
пустым
баком.
I
had
to
get
some
money,
and
lately
I'd
learned
how
to
get
it
fast
Мне
нужны
были
деньги,
и
в
последнее
время
я
научился
добывать
их
быстро.
Those
neon
lights
was
calling
me
and
somehow
I
just
had
to
get
downtown
Эти
неоновые
огни
манили
меня,
и
мне
просто
необходимо
было
попасть
в
центр
города.
So
I
reached
into
the
glove
box,
another
liquor
store
went
down
Поэтому
я
полез
в
бардачок,
и
ещё
один
магазин
спиртного
был
обчищен.
And
I
sing
'Precious
memories',
take
me
back
to
the
good
ol'
days
И
я
пою
«Драгоценные
воспоминания»,
верните
меня
в
старые
добрые
времена.
Let
me
hear
mama
singing,
'Rock
of
ages'
cleft
for
me
Дай
мне
услышать,
как
мама
поёт:
«Скала
веков»
для
меня.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
пути
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
оказался
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
вырастила.
When
they
put
them
handcuffs
on
me,
Lord
how
I
fought
to
resist
Когда
они
надели
на
меня
наручники,
Боже,
как
я
сопротивлялся.
But
agent
clamped
'em
tighter,
'til
that
metal
bit
into
my
wrist
Но
агент
затянул
их
туже,
пока
металл
не
впился
мне
в
запястья.
They
took
my
belt
and
my
billfold,
my
fingerprints,
and
the
profile
of
my
face
Они
забрали
мой
ремень,
бумажник,
отпечатки
пальцев
и
профиль
моего
лица.
Then
they
locked
away
the
only
hell
my
mama
ever
ever
raised
Затем
они
заперли
единственный
ад,
который
моя
мама
когда-либо
вырастила.
And
I
sing
'Precious
memories',
take
me
back
to
the
good
ol'
days
И
я
пою
«Драгоценные
воспоминания»,
верните
меня
в
старые
добрые
времена.
Let
me
hear
mama
singing,
'Rock
of
ages'
cleft
for
me
Дай
мне
услышать,
как
мама
поёт:
«Скала
веков»
для
меня.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
пути
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
оказался
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
вырастила.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
пути
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
оказался
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
вырастила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Kemp, Mack Vickery, Bobby Borchers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.