Johnny Paycheck - I'm the Only Hell My Momma Ever Raised - traduction des paroles en allemand




I'm the Only Hell My Momma Ever Raised
Ich bin die einzige Hölle, die meine Mama je großgezogen hat
I can't sell my mama short on loving me
Ich kann meiner Mama keine mangelnde Liebe vorwerfen
I guess that's why she let me go so far
Ich schätze, deshalb hat sie mich so weit gehen lassen
Mama try to stopped me short of stealing
Mama versuchte, mich vom Stehlen abzuhalten
I guess that's why I had to steal that car
Ich schätze, deshalb musste ich dieses Auto stehlen
She told me not to smoke it
Sie sagte mir, ich solle es nicht rauchen
But I did and it took me far away
Aber ich tat es, und es brachte mich weit weg
And I turned out to be
Und ich wurde schließlich
The only hell my mama ever raised
Die einzige Hölle, die meine Mama je großgezogen hat
Well, I rolled into Atlanta, stolen tags and almost out of gas
Nun, ich rollte nach Atlanta, gestohlene Nummernschilder und fast ohne Benzin
I had to get some money, and lately I'd learned how to get it fast
Ich musste an Geld kommen, und neuerdings wusste ich, wie man es schnell bekommt
Those neon lights was calling me and somehow I just had to get downtown
Diese Neonlichter riefen mich, und irgendwie musste ich einfach in die Innenstadt
So I reached into the glove box, another liquor store went down
Also griff ich ins Handschuhfach, ein weiterer Schnapsladen wurde überfallen
And I sing 'Precious memories', take me back to the good ol' days
Und ich singe 'Precious Memories', bring mich zurück zu den guten alten Zeiten
Let me hear mama singing, 'Rock of ages' cleft for me
Lass mich Mama singen hören, 'Rock of Ages, cleft for me'
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Sie versuchte, mich zu Jesus zu bekehren, aber ich wandte mich den Wegen des Teufels zu
And I turned out to be the only hell my mama ever raised
Und ich wurde schließlich die einzige Hölle, die meine Mama je großgezogen hat
When they put them handcuffs on me, Lord how I fought to resist
Als sie mir die Handschellen anlegten, Herr, wie ich kämpfte, um mich zu widersetzen
But agent clamped 'em tighter, 'til that metal bit into my wrist
Aber der Beamte zog sie fester an, bis das Metall sich in mein Handgelenk biss
They took my belt and my billfold, my fingerprints, and the profile of my face
Sie nahmen meinen Gürtel und meine Brieftasche, meine Fingerabdrücke und mein Profilbild
Then they locked away the only hell my mama ever ever raised
Dann sperrten sie die einzige Hölle weg, die meine Mama je, je großgezogen hat
And I sing 'Precious memories', take me back to the good ol' days
Und ich singe 'Precious Memories', bring mich zurück zu den guten alten Zeiten
Let me hear mama singing, 'Rock of ages' cleft for me
Lass mich Mama singen hören, 'Rock of Ages, cleft for me'
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Sie versuchte, mich zu Jesus zu bekehren, aber ich wandte mich den Wegen des Teufels zu
And I turned out to be the only hell my mama ever raised
Und ich wurde schließlich die einzige Hölle, die meine Mama je großgezogen hat
She tried to turn me on to Jesus, but I turned on to the devil's ways
Sie versuchte, mich zu Jesus zu bekehren, aber ich wandte mich den Wegen des Teufels zu
And I turned out to be the only hell my mama ever raised
Und ich wurde schließlich die einzige Hölle, die meine Mama je großgezogen hat





Writer(s): Mack Vickery, Wayne Kemp, Bobby Borchers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.