Paroles et traduction Johnny Paycheck - I'm the Only Hell My Momma Ever Raised
I'm the Only Hell My Momma Ever Raised
Я единственный ад, который моя мама когда-либо растила
I
can't
sell
my
mama
short
on
loving
me
Не
могу
сказать,
что
мама
меня
не
любила,
I
guess
that's
why
she
let
me
go
so
far
Наверное,
поэтому
она
позволила
мне
зайти
так
далеко.
Mama
try
to
stopped
me
short
of
stealing
Мама
пыталась
остановить
меня,
пока
я
не
начал
воровать,
I
guess
that's
why
I
had
to
steal
that
car
Наверное,
поэтому
мне
пришлось
угнать
ту
машину.
She
told
me
not
to
smoke
it
Она
говорила
мне
не
курить,
But
I
did
and
it
took
me
far
away
Но
я
покурил,
и
это
завело
меня
далеко.
And
I
turned
out
to
be
И
я
стал
The
only
hell
my
mama
ever
raised
Единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
растила.
Well,
I
rolled
into
Atlanta,
stolen
tags
and
almost
out
of
gas
Я
прикатил
в
Атланту
с
крадеными
номерами
и
почти
пустым
баком.
I
had
to
get
some
money,
and
lately
I'd
learned
how
to
get
it
fast
Мне
нужны
были
деньги,
и
недавно
я
узнал,
как
их
быстро
достать.
Those
neon
lights
was
calling
me
and
somehow
I
just
had
to
get
downtown
Эти
неоновые
огни
манили
меня,
и
я
просто
должен
был
добраться
до
центра.
So
I
reached
into
the
glove
box,
another
liquor
store
went
down
Поэтому
я
полез
в
бардачок,
и
вот
уже
ограблен
ещё
один
винный
магазин.
And
I
sing
'Precious
memories',
take
me
back
to
the
good
ol'
days
И
я
пою
«Драгоценные
воспоминания»,
верните
меня
в
старые
добрые
времена.
Let
me
hear
mama
singing,
'Rock
of
ages'
cleft
for
me
Дайте
мне
услышать,
как
мама
поёт:
«Скала
веков»
раскололась
для
меня.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
путям
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
стал
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
растила.
When
they
put
them
handcuffs
on
me,
Lord
how
I
fought
to
resist
Когда
на
меня
надели
наручники,
Боже,
как
я
сопротивлялся.
But
agent
clamped
'em
tighter,
'til
that
metal
bit
into
my
wrist
Но
полицейский
сжал
их
крепче,
пока
металл
не
впился
мне
в
запястье.
They
took
my
belt
and
my
billfold,
my
fingerprints,
and
the
profile
of
my
face
Они
забрали
мой
ремень,
бумажник,
отпечатки
пальцев
и
сделали
фото
в
профиль.
Then
they
locked
away
the
only
hell
my
mama
ever
ever
raised
Затем
они
заперли
единственный
ад,
который
моя
мама
когда-либо
растила.
And
I
sing
'Precious
memories',
take
me
back
to
the
good
ol'
days
И
я
пою
«Драгоценные
воспоминания»,
верните
меня
в
старые
добрые
времена.
Let
me
hear
mama
singing,
'Rock
of
ages'
cleft
for
me
Дайте
мне
услышать,
как
мама
поёт:
«Скала
веков»
раскололась
для
меня.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
путям
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
стал
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
растила.
She
tried
to
turn
me
on
to
Jesus,
but
I
turned
on
to
the
devil's
ways
Она
пыталась
обратить
меня
к
Иисусу,
но
я
обратился
к
путям
дьявола.
And
I
turned
out
to
be
the
only
hell
my
mama
ever
raised
И
я
стал
единственным
адом,
который
моя
мама
когда-либо
растила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Vickery, Wayne Kemp, Bobby Borchers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.