Paroles et traduction Johnny Paycheck - It's Only a Matter of Wine
It's Only a Matter of Wine
Это всего лишь дело вина
They're
stackin'
the
chairs
on
the
table
again
Снова
ставят
стулья
на
столы,
They've
unplugged
the
Budwiser
sign
Снимают
вывеску
Budweiser.
Soon
they'll
be
callin'
my
taxi
for
me
Скоро
вызовут
мне
такси,
It's
only
a
matter
of
wine
Это
всего
лишь
дело
вина.
Yes
it's
only
a
matter
of
wine
Да,
это
всего
лишь
дело
вина,
Till
I'm
something
that
words
can't
define
Пока
я
не
стану
тем,
что
словами
не
описать.
Yes
she'll
soon
be
out
of
my
mind
Да,
скоро
ты
вылетишь
у
меня
из
головы,
Buts
it's
only
a
matter
of
wine
Но
это
всего
лишь
дело
вина.
Outside
a
big
truck
is
washing
the
street
На
улице
огромный
грузовик
моет
дорогу,
Leaving
a
clean
world
behind
Оставляя
после
себя
чистый
мир.
While
inside
I'm
washing
your
mem'ry
away
А
я
внутри
смываю
воспоминания
о
тебе,
Cause
it's
only
a
matter
of
wine
Потому
что
это
всего
лишь
дело
вина.
Yes
it's
only
a
matter
of
wine
Да,
это
всего
лишь
дело
вина,
Till
I'm
something
that
words
can't
define
Пока
я
не
стану
тем,
что
словами
не
описать.
Yes
she'll
soon
be
out
of
my
mind
Да,
скоро
ты
вылетишь
у
меня
из
головы,
And
it's
only
a
matter
of
wine
И
это
всего
лишь
дело
вина.
Yes
it's
only
a
matter
of
wine
Да,
это
всего
лишь
дело
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Dycus, Larry Kingston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.