Johnny Paycheck - It's Only a Matter of Wine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Paycheck - It's Only a Matter of Wine




It's Only a Matter of Wine
Это всего лишь дело вина
They're stackin' the chairs on the table again
Снова ставят стулья на столы,
They've unplugged the Budwiser sign
Снимают вывеску Budweiser.
Soon they'll be callin' my taxi for me
Скоро вызовут мне такси,
It's only a matter of wine
Это всего лишь дело вина.
Yes it's only a matter of wine
Да, это всего лишь дело вина,
Till I'm something that words can't define
Пока я не стану тем, что словами не описать.
Yes she'll soon be out of my mind
Да, скоро ты вылетишь у меня из головы,
Buts it's only a matter of wine
Но это всего лишь дело вина.
Outside a big truck is washing the street
На улице огромный грузовик моет дорогу,
Leaving a clean world behind
Оставляя после себя чистый мир.
While inside I'm washing your mem'ry away
А я внутри смываю воспоминания о тебе,
Cause it's only a matter of wine
Потому что это всего лишь дело вина.
Yes it's only a matter of wine
Да, это всего лишь дело вина,
Till I'm something that words can't define
Пока я не стану тем, что словами не описать.
Yes she'll soon be out of my mind
Да, скоро ты вылетишь у меня из головы,
And it's only a matter of wine
И это всего лишь дело вина.
Yes it's only a matter of wine
Да, это всего лишь дело вина.





Writer(s): Frank Dycus, Larry Kingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.