Paroles et traduction Johnny Paycheck - Things Have Gone To Pieces
Oh
The
Faucet
Started
Dripping
In
The
Kitchen
О
Кран
На
Кухне
Начал
Капать
Last
Night
Your
Picture
Fell
Down
From
The
Wall
Прошлой
Ночью
Твоя
Фотография
Упала
Со
Стены.
And
Today
The
Boss
Said
'Sorry
Son
I
Can't
Use
You
Anymore'
А
сегодня
босс
сказал:
"Извини,
Сынок,
я
больше
не
могу
тебя
использовать".
And
Tonight
The
Light
Bulb
Went
Out
Down
The
Hall
И
Сегодня
Ночью
Лампочка
В
Коридоре
Погасла.
Oh,
Things
Have
Gone
To
Pieces
Since
You
Left
Me
О,
Все
Пошло
Прахом
С
Тех
Пор,
Как
Ты
Ушла
От
Меня.
Nothing
Turns
Out
Half
Right,
Now
It
Seems
Теперь
Кажется,
Что
Все
Идет
Наполовину
Не
Так,
Как
Надо.
There
Ain't
Nothin'
In
My
Pocket,
But
Three
Nickels
And
A
Dime
В
моем
кармане
нет
ничего,
кроме
трех
пятицентовиков
и
десяти
центов.
And
I'm
Holding
To
The
Pieces
Of
My
Dreams
И
я
держусь
за
осколки
своей
мечты.
Somebody
Threw
A
Baseball
Through
My
Window
Кто-То
Бросил
Бейсбольный
Мяч
В
Мое
Окно.
And
The
Arm
Fell
Off
My
Favourite
Chair
Today
И
Сегодня
Рука
Упала
С
Моего
Любимого
Кресла.
Oh
The
Man
He
Came
Today,
Said
He'd
Haul
All
My
Things
Away
О,
тот
человек,
который
пришел
сегодня,
сказал,
что
заберет
все
мои
вещи.
If
I
Didn't
Get
My
Payments
Made
By
Ten
Если
я
не
получу
оплату
к
десяти
Things
Have
Gone
To
Pieces
Since
You
Left
Me
Все
Пошло
Прахом
С
Тех
Пор,
Как
Ты
Ушла
От
Меня.
Now
Nothin'
Turns
Out
Half
Right,
Now
It
Seems
Теперь
Кажется,
Что
Все
Идет
Наполовину
Не
Так,
Как
Надо.
There
Ain't
Nothin'
In
My
Pocket
But
Three
Nickels
And
A
Dime
В
моем
кармане
нет
ничего,
кроме
трех
пятицентовиков
и
десяти
центов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.