Johnny Preston - Cradle of Love - traduction des paroles en allemand

Cradle of Love - Johnny Prestontraduction en allemand




Cradle of Love
Wiege der Liebe
Well, rock-a-bye baby, in the treetop
Nun, schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
So rock-a-bye baby, in the treetop
Also schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows, mmm
Wenn der Wind weht, mmm
Well, Jack be nimble, Jack be quick
Nun, Jack sei flink, Jack sei schnell
Jack jumped over the candlestick
Jack sprang über den Kerzenständer
He jumped so high up above
Er sprang so hoch hinauf
He landed in the cradle of love
Er landete in der Wiege der Liebe
Well, rock-a-bye baby, in the treetop
Nun, schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
So rock-a-bye baby, in the treetop
Also schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows, mmm
Wenn der Wind weht, mmm
Hi diddle diddle, the cat and the fiddle
Hei diddle diddle, die Katze und die Fiedel
The cow jumped over the moon
Die Kuh sprang über den Mond
And on the way down she met a turtle dove
Und auf dem Weg nach unten traf sie eine Turteltaube
Said "Let's go rockin' in the cradle of love"
Sagte "Lass uns rocken in der Wiege der Liebe"
Well, rock-a-bye baby, in the treetop
Nun, schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
So rock-a-bye baby, in the treetop
Also schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows, mmm
Wenn der Wind weht, mmm
Jack and Jill went up the hill
Jack und Jill gingen den Hügel hinauf
To get a pail of water
Um einen Eimer Wasser zu holen
Jack fell for Jill, gave her a shove
Jack verliebte sich in Jill, gab ihr einen Schubs
They fell into the cradle of love
Sie fielen in die Wiege der Liebe
Well, rock-a-bye baby, in the treetop
Nun, schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows the cradle will rock
Wenn der Wind weht, wird die Wiege schaukeln
So rock-a-bye baby, in the treetop
Also schlaf, Kindlein, schlaf, in der Baumkrone
When the wind blows, mmm
Wenn der Wind weht, mmm





Writer(s): Wayne Grey, Jack Fautheree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.