Paroles et traduction Johnny Prez feat. Eddie Dee - Se Que Tu Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Tu Quieres
I Know You Want It
Ay,
mujer...
Oh,
woman...
Que
hay
que
hacer...
What
needs
to
be
done...
Pa'
activar...
To
activate...
El
placer...
The
pleasure...
Todo
esta
hablao...
Everything
is
spoken...
Y
no
se
áta...
But
not
tied
down...
Vamos
algarete...
We're
going
adrift...
No
se
puede
planear...
It
can't
be
planned...
Tu
sabes
que
ya
estoy
ready
pal
travuco
You
know
I'm
ready
for
the
action
Contigo
me
atrevo
tirarme
cualquier
truco
With
you,
I
dare
to
pull
any
trick
Pero
si
te
das
guille
yo
no
me
preocupo
But
if
you
play
hard
to
get,
I
don't
worry
Pues,
yo
se
que
tu
quieres
yo
que
te
azote
con
el
yuco
Because,
I
know
you
want
me
to
spank
you
with
the
yuca
Tu
sabes
que
ya
estoy
ready
pal
travuco
You
know
I'm
ready
for
the
action
Contigo
me
atrevo
tirarme
cualquier
truco
With
you,
I
dare
to
pull
any
trick
Pero
si
te
das
guille
yo
no
me
preocupo
But
if
you
play
hard
to
get,
I
don't
worry
Pues,
yo
se
que
tu
quieres
yo
que
te
azote
con
el
yuco
Because,
I
know
you
want
me
to
spank
you
with
the
yuca
Se
que
tu
quieres...
I
know
you
want
it...
Lo
mismo
que
quiero...
The
same
thing
I
want...
No
se
hasta
cuando...
I
don't
know
until
when...
Aguante
este
yakeo...
I
can
handle
this
teasing...
Yo
no
me
ajoro...
I'm
not
in
a
hurry...
Pero
soy
sincero...
But
I'm
sincere...
Cuando
yo
te
coga...
When
I
get
you...
Me
voy
a
desquitar...
I'm
going
to
get
even...
(Looney
Tunes!
Noriega!)
(Looney
Tunes!
Noriega!)
(Nos
fuimos!)
(Let's
go!)
Tengo
mas
queso
que
lo
Doritos
I
have
more
cheese
than
Doritos
Vengo
pelao
como
Condorito
I
come
bald
like
Condorito
Vamos
hacer
un
pacto
como
Rabito
Let's
make
a
pact
like
Rabito
A
ver
si
se
acaba
este
relajito
To
see
if
this
relaxation
ends
Me
tiene
loco
tu
cuerpecito
Your
little
body
drives
me
crazy
Vamos
a
buscar
el
way
como
Carlitos
Let's
find
the
way
like
Carlitos
De
darte
el
palo
estoy
a
chavito
I'm
a
dime
away
from
giving
you
the
stick
Pero
estoy
mas
salao
que
un
bacalaito
But
I'm
saltier
than
codfish
Se
que
tu
quieres...
I
know
you
want
it...
Lo
mismo
que
quiero...
The
same
thing
I
want...
No
se
hasta
cuando...
I
don't
know
until
when...
Aguante
este
yakeo...
I
can
handle
this
teasing...
Yo
no
me
ajoro...
I'm
not
in
a
hurry...
Pero
soy
sincero...
But
I'm
sincere...
Cuando
yo
te
coga...
When
I
get
you...
Me
voy
a
desquitar...
I'm
going
to
get
even...
Oye,
mami
Tu
sabes
que
yo
te
llevo
sin
ajoro
Hey,
baby,
you
know
I
take
you
without
a
rush
Y
que
te
cuido
igual
que
un
tesoro
And
that
I
take
care
of
you
like
a
treasure
Pero,
si
te
sueltas
But,
if
you
let
go
Vas
a
ver
como
te
devoro
You'll
see
how
I
devour
you
La
bellakera
se
me
sale
hasta
por
los
poros
The
desire
oozes
out
of
my
pores
Yo
no
soy
de
esos
que
hablan
mucho
como
un
loro
I'm
not
one
of
those
who
talk
a
lot
like
a
parrot
Que
antes
de
tirarme
siempre
me
cersioro
That
before
I
throw
myself
in,
I
always
make
sure
Pero
te
vo'a
sonar
en
cuatro
como
Joe
Motoro
But
I'm
gonna
make
you
sound
in
four
like
Joe
Motoro
Pues
lo
que
tengo
aqui
esta
mas
largo
que
el
Teodoro
Well,
what
I
have
here
is
longer
than
the
Teodoro
Mi
palabra
yo
no
la
decoro
I
don't
decorate
my
words
Y
te
hago
coro
And
I
sing
along
with
you
Aunque
por
ninguna
yale
lloro
Although
I
don't
cry
for
any
woman
Si
te
decides
vas
a
ver
que
me
incorporo
If
you
decide,
you'll
see
that
I
rise
to
the
occasion
Y
si
ya
tienes
una
oferta
yo
te
la
mejoro
And
if
you
already
have
an
offer,
I'll
improve
it
(No
disimules...)
(Don't
pretend...)
(No
trates
de
hacerte
la
dificil...)
(Don't
try
to
play
hard
to
get...)
(Tu
sabes...)
(You
know...)
Tu
puedes
notar
en
mis
ojos
You
can
see
in
my
eyes
Que
me
tienes
bien
bellaco
That
you
have
me
pretty
wild
Y
aunque
no
me
creas,
esa
es
la
verdad
And
even
if
you
don't
believe
me,
that's
the
truth
Y
si
tu
no
crees
que
es
verdad
And
if
you
don't
believe
it's
true
Chekeame
el
pantalon
Check
my
pants
Eso
me
pasa
por
bailar
reggaeton
That's
what
happens
to
me
for
dancing
reggaeton
Quiero
darte
por
la
noche
hasta
que
salga
el
sol
I
want
to
give
it
to
you
at
night
until
the
sun
comes
up
Estoy
'llaco,
no
me
crees,
chekea
el
pantalon
I'm
'llaco,
you
don't
believe
me,
check
my
pants
Yo
no
tiro
el
sombrero
como
Don
Ramon
I
don't
throw
my
hat
like
Don
Ramon
Y
no
te
martillo
porque
yo
tengo
marrón
And
I
don't
hammer
you
because
I
have
brown
Que
tu
tambien
quieres
masacote
That
you
also
want
a
good
time
Aqui
tu
tienes
al
cocorote
Here
you
have
the
brave
one
Voy
a
disparar
como
Sam
Bigote
I'm
going
to
shoot
like
Sam
Bigote
Algarete
y
duro,
hasta
que
me
agote
Adrift
and
hard,
until
I'm
exhausted
Se
que
tu
quieres...
I
know
you
want
it...
Lo
mismo
que
quiero...
The
same
thing
I
want...
No
se
hasta
cuando...
I
don't
know
until
when...
Aguante
este
yakeo...
I
can
handle
this
teasing...
Yo
no
me
ajoro...
I'm
not
in
a
hurry...
Pero
soy
sincero...
But
I'm
sincere...
Cuando
yo
te
coga...
When
I
get
you...
Me
voy
a
desquitar...
I'm
going
to
get
even...
(Te
voy
azotar!)
(I'm
gonna
spank
you!)
Johnny
Prez,
el
Dragon!
Johnny
Prez,
the
Dragon!
(E
DD,
EDD,
EDD
I
E!)
(E
DD,
EDD,
EDD
I
E!)
(El
terro!)
(The
terror!)
Looney
Tunes!
Looney
Tunes!
(Flow
Music!)
(Flow
Music!)
Diamond
Music!
Diamond
Music!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.