Johnny Prez - Chica Plastica (feat. MacKie y Yaga) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Prez - Chica Plastica (feat. MacKie y Yaga)




Chica Plastica (feat. MacKie y Yaga)
Plastic Girl (feat. MacKie and Yaga)
Yaga y Mackie Ranks!
Yaga and Mackie Ranks!
Jaja!
Haha!
Sonando diferente!
Sounding different!
Esta vez junto al dragon!
This time together with the dragon!
Y Pedro Preza!
And Pedro Preza!
Woah!
Woah!
Chica plastica!
Plastic girl!
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Toma... reggaeton!
Take it... reggaeton!
El dragon!
The dragon!
Woah!
Woah!
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Mira, mamita, no te vengas a guillar
Look, baby, don't try to act all high and mighty
Porque tengas una figura esculturar
Just because you have a sculpted figure
O porque paseas por ahi en un Ferrari
Or because you drive around in a Ferrari
O porque tu amigo este guillao de John Gotti
Or because your friend is obsessed with John Gotti
No tengo prendas como _______________
I don't have clothes like _______________
Pero tengo mas sabor que un fucking Mary Jane
But I have more flavor than a fucking Mary Jane
Te guillas de fina y de que todos te respetan
You act all refined and like everyone respects you
Pero yo te vi perriando en la discoteca
But I saw you twerking at the club
Si vas hablar mierda vete de mi lado
If you're going to talk shit, get away from me
Ya todos saben que vives en el Condado
Everyone already knows you live in Condado
Tu bien dijistes "Sea la madre del underground."
You said it yourself, "Be the mother of the underground."
Pero en tu cuarto El Dragon esta pegao
But in your room, El Dragon is blasting
No tengas miedo, echate pa' ca
Don't be afraid, come closer
Que Pedro Prez te va a azotar con el tra
Pedro Prez is going to whip you with the beat
Sueltate, bella
Let loose, beautiful
Deja el disimulo
Drop the pretense
Que cuando te agarre te voy a comer el culo
When I grab you, I'm going to eat your ass
Y te va agustar (Te va a gustar!)
And you're gonna like it (You're gonna like it!)
Vas a gritar (Vas a gritar!)
You're gonna scream (You're gonna scream!)
Vas a pedir (Vas a pedir!)
You're gonna beg (You're gonna beg!)
Que te de mas (Que te de mas!)
For me to give you more (For me to give you more!)
Vas a sudar (Vas a sudar!)
You're gonna sweat (You're gonna sweat!)
Vas a temblar (Vas a temblar!)
You're gonna tremble (You're gonna tremble!)
Cuando yo te de con el
When I give it to you with the
(Woah...!)
(Woah...!)
De antipatica o plastica no hay ventaja
Being unpleasant or plastic has no advantage
Mami, deja ese tumbao que a ti no te encaja
Baby, drop that attitude that doesn't suit you
Despues que me fronteas, chica, tu te rajas
After you front, girl, you crack
Por lo menos dame un beso y jalame una paja
At least give me a kiss and jerk me off
Vamos, nena, que ese guille a ti no te pega
Come on, girl, that attitude doesn't suit you
Te sueltas en al disco cuando el reggaeton suena
You let loose at the club when the reggaeton plays
No lo niegues mas
Don't deny it anymore
Bailalo sin pena
Dance it without shame
Nena, tu eres candela
Girl, you're fire
No disimules, yo se que tu quieres bailar mi "raga"
Don't pretend, I know you want to dance to my "raga"
____________ de clubes para darte daga
____________ clubs to give you dagger
Yo se que te gusto "Chiquitita" de Mackie y Yaga
I know you like "Chiquitita" by Mackie and Yaga
Y ahora toma esto, ma', que lo empalaga
And now take this, ma, it's addictive
Fina
Refined
Yo se que eres
I know you are
Fina
Refined
De noche eres
At night you are
Sata
Satan
Y te haces
And you act
La santa
Like a saint
A mi no me engañas
You don't fool me
Si fantasmeas conmigo, nena
If you fantasize about me, girl
Te voy a dar duro y sin pena
I'm going to give it to you hard and without mercy
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Sigo en la mia porque no soy bipolar
I'm still on my own because I'm not bipolar
Tu estas gradua, yo no fui muy escolar
You're a graduate, I wasn't very scholarly
Pero tengo mas calle que la 65
But I have more street smarts than the 65
Y si me das un break como canguro te brinco
And if you give me a break, I'll jump you like a kangaroo
Y aunque yo se que quieres aparentar
And even though I know you want to appear
Ser la dificil, y no eres dificil na'
To be difficult, you're not difficult at all
Pa' ti yo estoy mas ready que el cuartel de la justicia
For you, I'm more ready than the justice department
Y con maravillas como el cuento de Alicia
And with wonders like the story of Alice
Se que eres plastica, que desilucion
I know you're plastic, what a disappointment
Pero es que tienes un culo cabron
But you have a killer ass
Y yo estoy loco por darte un mordizcaso
And I'm crazy to give you a bite
O guillarme igual de darte un macanazo
Or even just give you a slap
Y te va agustar (Te va a gustar!)
And you're gonna like it (You're gonna like it!)
Vas a gritar (Vas a gritar!)
You're gonna scream (You're gonna scream!)
Vas a pedir (Vas a pedir!)
You're gonna beg (You're gonna beg!)
Que te de mas (Que te de mas!)
For me to give you more (For me to give you more!)
Vas a sudar (Vas a sudar!)
You're gonna sweat (You're gonna sweat!)
Vas a temblar (Vas a temblar!)
You're gonna tremble (You're gonna tremble!)
Cuando yo te de con el
When I give it to you with the
(Woah...!)
(Woah...!)
Deja ese guille... (Mami...)
Drop that attitude... (Baby...)
Yo se que te gusta mi "raga-raga"
I know you like my "raga-raga"
(Toma!)
(Take it!)
No seas tan plastica...
Don't be so plastic...
Deja ese guille... (Mami...)
Drop that attitude... (Baby...)
Yo se que te gusta mi "raga-raga"
I know you like my "raga-raga"
(Toma!)
(Take it!)
No seas tan plastica...
Don't be so plastic...
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Chica plastica
Plastic girl
Guillua, pero a la vez fantastica
High-maintenance, but at the same time fantastic
Para mi sigue siendo una antipatica
To me, you're still unpleasant
Te voy a dar una clavada telepatica
I'm going to give you a telepathic penetration
Pa' que empieze a aflojar
So you can start loosening up
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Toma!
Take it!
Yaga y Mackie Ranks!
Yaga and Mackie Ranks!
Sonando diferente...
Sounding different...
Johnny Prez, el dragon...
Johnny Prez, the dragon...
Pedro Prez...
Pedro Prez...
Mr. G!
Mr. G!
In the rhythms...
In the rhythms...
El caballote...
El caballote...
(Yes, yes!)
(Yes, yes!)
Este es otro palo... de Diamond Music...
This is another hit... from Diamond Music...
Ivan Joy...
Ivan Joy...
Woah!
Woah!
Sabes lo que me dijeron? Jaaaa... tu sabes...
You know what they told me? Haaaa... you know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.