Paroles et traduction Johnny Prez - Cómo Has Pagado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Has Pagado
Как ты заплатила
Bala
bala
ah...
Бала
бала
ах...
Tengo
el
corazón
partido
У
меня
разбито
сердце
Parezco
un
borracho
loco
Я
похож
на
пьяного
сумасшедшего
Ya
nada
tiene
sentido
Ничто
больше
не
имеет
смысла
Desde
que
no
estás
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Mami
porque
me
dejaste
solo
Малышка,
почему
ты
оставила
меня
одного
Viendo
las
olas
del
mar...
Смотреть
на
морские
волны...
Y
como
vienen
y
van
И
как
они
приходят
и
уходят
Un
día
te
fuste
Однажды
ты
ушла
Y
ya
no
has
vuelto
И
больше
не
вернулась
(Ya
no
has
vuelto)
(Больше
не
вернулась)
Ahora
tengo
un
corazón
que
muere
lento
Теперь
у
меня
сердце,
которое
медленно
умирает
(Muere
lento)
(Медленно
умирает)
A
nadie
estoy
culpando
Я
никого
не
виню
Pero
es
lo
que
siento
Но
это
то,
что
я
чувствую
(Lo
que
siento)
(То,
что
я
чувствую)
Tal
vez
me
escuches
tú
Может
быть,
ты
услышишь
меня
O
solamente
el
viento
oh...
Или
только
ветер,
ох...
Baby
como
te
olvido
Детка,
как
мне
забыть
тебя
Me
duele
haber
perdido
Мне
больно,
что
я
потерял
Ese
amor
que
creí
tan
mío
Ту
любовь,
которую
я
считал
своей
Y
que
hoy
solo
es
un
vacio
А
сегодня
это
лишь
пустота
Baby
como
yo
olvido
Детка,
как
мне
забыть
Tus
besos
los
latidos
Твои
поцелуи,
биение
De
tu
pecho
junto
al
mío
Твоей
груди
рядом
с
моей
Yo
te
extraño
y
te
lo
digo
Я
скучаю
по
тебе,
и
говорю
тебе
это
Wa
wa
waah...
Ва
ва
ваах...
Pensé
en
que
esta
historia
Я
думал,
что
эта
история
No
tendría
fin
Не
будет
иметь
конца
Me
lo
estaba
imaginando
Я
представлял
себе
это
Sentí
la
ciudad
vacía
sin
ti
Я
чувствовал
город
пустым
без
тебя
En
que
estaba
yo
pensando
О
чем
я
только
думал
El
amor
que
nunca
se
rindió
Любовь,
которая
никогда
не
сдавалась
Sabrá
dios
en
donde
te
llevo
sin
mi
ih...
Бог
знает,
куда
он
тебя
унёс
без
меня,
их...
En
las
noches
siempre
espero
tus
regresos
Ночами
я
всегда
жду
твоего
возвращения
Y
llego
donde
la
última
vez
que
te
vi
И
прихожу
туда,
где
видел
тебя
в
последний
раз
En
mi
habitación
encerrado
como
un
preso
В
своей
комнате
я
заперт,
как
заключенный
No
puedo
salir
pues
mi
cama
huele
a
ti
Не
могу
выйти,
ведь
моя
кровать
пахнет
тобой
Ya
casi
no
duermo
desde
que
tú
te
fuiste
Я
почти
не
сплю
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Sé
que
volverás
estoy
dispuesto
a
esperar
Я
знаю,
что
ты
вернешься,
я
готов
ждать
Aquel
último
beso
que
tú
me
distes
Тот
последний
поцелуй,
который
ты
мне
подарила
Me
duro
hasta
hoy
Длится
до
сих
пор
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть
Vuelve
no
te
puedo
olvidar
Вернись,
я
не
могу
тебя
забыть
Escucha
tú
siempre
serás
Слушай,
ты
всегда
будешь
Mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Моей
любовью,
моей
любовью,
моей
любовью
Dime,
dime
mami
Скажи
мне,
скажи,
малышка
Como
hago
pa
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть
De
mi
mente
sacarte
Выбросить
тебя
из
головы
Si
duele
imaginarte
Если
больно
представлять
тебя
Te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
повсюду
Del
corazón
no
puedo
arrancarte
Я
не
могу
вырвать
тебя
из
сердца
Quisiera
que
todo
volviera
a
ser
como
antes
Я
хотел
бы,
чтобы
все
было
как
прежде
Nadie
puede
remplazarte
nena
Никто
не
может
заменить
тебя,
детка
Ni
tampoco
quitarme
esta
pena
И
никто
не
может
избавить
меня
от
этой
боли
Sigo
yo,
sigo
yo
Я
продолжаю,
я
продолжаю
Baby
como
te
olvido
Детка,
как
мне
забыть
тебя
Me
duele
haber
perdido
Мне
больно,
что
я
потерял
Ese
amor
que
creí
tan
mío
Ту
любовь,
которую
я
считал
своей
Y
que
hoy
solo
es
un
vacio
А
сегодня
это
лишь
пустота
Baby
como
yo
olvido
Детка,
как
мне
забыть
Tus
besos
los
latidos
Твои
поцелуи,
биение
De
tu
pecho
junto
al
mío
Твоей
груди
рядом
с
моей
Yo
te
extraño
y
te
lo
digo
Я
скучаю
по
тебе,
и
говорю
тебе
это
Como
te
olvido
remix
Как
тебя
забыть,
ремикс
Maquiavélico
Maquiavélico
El
de
la
diosa
escritura
Тот,
кто
с
божественным
письмом
Walde
the
beat
maker
Walde
the
beat
maker
Melodias
Urbanas
Melodias
Urbanas
Rober,
eventos
medallos
Rober,
eventos
medallos
Este
es
el
remix
parte
2
Это
ремикс,
часть
2
Dukatty
music
baby
Dukatty
music
baby
Bala
bala
ah...
Бала
бала
ах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Elvis, Rodriguez Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.