Johnny Prez - Que Se Tiren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Prez - Que Se Tiren




Que Se Tiren
Let Them Come
Yo!
Yo!
Julio Voltio!
Julio Voltio!
El voltaje!
The voltage!
(Eso es así!)
(That's right!)
Johnny Prez!
Johnny Prez!
El presidente!
The president!
Armando todavía!
Still holding it down!
De la republica callejera!
Of the street republic!
Déjalos que se tiren pa' acá!
Let them come over here!
(Que se zumben, papi!)
(Let them buzz, baby!)
Crucen el charco!
Cross the pond!
Pa' que tu veas!
So you can see!
('tamos acá al lao!)
(We're right here next door!)
No esta fácil!
It's not easy!
Hablando claro!
Speaking clearly!
'Tamos al tanto
We're aware
De lo que se esta comentando
Of what's being said
Hay gente tirando y jalando
There are people pushing and pulling
Es lo que veo, yo veo
It's what I see, I see
Vamos activarnos
Let's get active
El abuso hay que terminarlo
The abuse has to end
Inocentes están pagando
Innocent people are paying
Es lo que veo, yo veo
It's what I see, I see
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
Mi coro esta algarete, y yo también
My crew is wild, and so am I
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
El coro esta algarete, y yo también
The crew is wild, and so am I
Mi coro 'ta algarete
My crew is wild
Si no te gusta, arranca y vete
If you don't like it, get out and leave
Andamos con la lírica, también los fuletes
We roll with lyrics, and also with guns
Son muchos los que tienen, pocos los que le someten
Many have them, few subdue them
Mejor que te aquietes, voy hacer que respetes
Better stay quiet, I'll make you respect
Pa' los boca 'e trapos, también los lleva y trae
For the loudmouths, and the gossipers
Johnny, no les pongas trampas que ellos solitos se caen
Johnny, don't set traps, they fall on their own
Se van a dar de cuenta cuando ya sea de tarde
They'll realize when it's too late
Muchos roncan que son bravos pero son unos cobardes
Many brag they're tough, but they're cowards
Yo no me las guillo, soy un tipo sencillo
I don't show off, I'm a simple guy
Ando con mi corillo, pobrecito si los pillo
I roll with my crew, poor thing if I catch them
Tranca la boca, suspende el nebuleo
Shut your mouth, stop the nonsense
Porque si no que esto va a terminar bien feo
Because if not, this is gonna end up ugly
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
Mi coro esta algarete, y yo también
My crew is wild, and so am I
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
El coro esta algarete, y yo también
The crew is wild, and so am I
Yo corro en la mía, mi flow te estrilla
I run in my lane, my flow crushes you
Coge por la orilla con tu guerrilla
Take the side road with your guerrilla
No quieres vivir una pesadilla
You don't want to live a nightmare
Masacre lirical de noche y de día, pai
Lyrical massacre day and night, pal
No te metas, aquí no hay fecas
Don't mess, there's no messing here
Si no hay babilla no te comprometas
If you're not tough, don't get involved
Algarete, socio, vete
Wild, partner, get out
Que llegaron los que le someten
The ones who subdue have arrived
No te metas, aquí no hay fecas
Don't mess, there's no messing here
Si no hay babilla no te comprometas
If you're not tough, don't get involved
Algarete, socio, vete
Wild, partner, get out
Que llegaron los que le someten
The ones who subdue have arrived
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
Mi coro esta algarete, y yo también
My crew is wild, and so am I
Que se tiren pa' acá
Let them come over here
Que te juro que los vamos a pillar
I swear we're gonna catch them
El coro esta algarete, y yo también
The crew is wild, and so am I
Hey, Voltio, vamos a tirarle con fuego
Hey, Voltio, let's hit them with fire
(Johnny, vamos a sacarlos del juego!)
(Johnny, let's take them out of the game!)
Pa' esos bacalaos ya yo tengo el anzuelo
For those codfish, I already have the hook
(Deja que se tiren que en mi zona yo los brego!)
(Let them come, I'll handle them in my zone!)
Hey, Voltio, vamos a tirarle con fuego
Hey, Voltio, let's hit them with fire
(Johnny, vamos a sacarlos del juego!)
(Johnny, let's take them out of the game!)
Pa' esos bacalaos ya yo tengo el anzuelo
For those codfish, I already have the hook
(Deja que se tiren que en mi zona yo los brego!)
(Let them come, I'll handle them in my zone!)
No te metas, aquí no hay fecas
Don't mess, there's no messing here
Si no hay babilla no te comprometas
If you're not tough, don't get involved
Algarete, socio, vete
Wild, partner, get out
Que llegaron los que le someten
The ones who subdue have arrived
No te metas, aquí no hay fecas
Don't mess, there's no messing here
Si no hay babilla no te comprometas
If you're not tough, don't get involved
Algarete, socio, vete
Wild, partner, get out
Que llegaron los que le someten
The ones who subdue have arrived
Esto fue un poquito na' mas!
This was just a little something!
Ya tu sabes!
You know!
Si los pillamos!
If we catch them!
No vayan a llorar!
Don't come crying!
"The Prezident"!
"The Prezident"!





Writer(s): Vladimir Felix, Hector Delgado, Julio Filomeno, William Landron Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.