Paroles et traduction Johnny Quest The Rebel - Dream (feat. Sunnie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream (feat. Sunnie)
Мечта (совместно с Sunnie)
(All
I
had
was
a
dream)
(Всё,
что
у
меня
было
– это
мечта)
If
I
close
my
eyes
a
little
longer
Если
я
закрою
глаза
ещё
немного,
Maybe
everything
would
be
okay
(okay,
okay,
okay)
Может
быть,
всё
будет
хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
That
that
don't
kill
me
can
only
make
me
stronger
(make
me
stronger)
То,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
только
сильнее
(делает
меня
сильнее)
But
I
say
turn
a
dream
into
tomorrow
Но
я
говорю,
преврати
мечту
в
завтра,
And
turn
tomorrow
to
today
И
преврати
завтра
в
сегодня
The
dream
was
American
Мечта
была
американской,
The
dream
was
heaven
sent
Мечта
была
послана
небесами,
Lighting
up
ultra
light
beam
Освещая
ультрафиолетовым
лучом,
This
must
be
a
God
dream
Это
должно
быть,
Божья
мечта,
But
I
ain't
even
bring
the
choirs
out
Но
я
даже
не
вывел
хор,
Been
thru
hell
like
Cali
before
the
fire's
out
Прошел
через
ад,
как
Калифорния
до
того,
как
потушили
пожар,
Lighting
up
the
Cali
fire
now
Зажигая
калифорнийский
пожар
сейчас,
These
dreams
gonna
take
you
higher
now
Эти
мечты
поднимут
тебя
выше
сейчас,
(FRYD)so
better
watch
what
you
follow
(FRYD)
так
что
лучше
следи
за
тем,
за
кем
следуешь,
You
wouldn't
be
here
if
your
mother
would
swallow
Тебя
бы
здесь
не
было,
если
бы
твоя
мать
проглотила,
Cut
different
from
the
belly
of
the
beast
Вырезанный
из
чрева
зверя,
Where
the
kids
have
the
least
Где
у
детей
меньше
всего,
And
they
fathers
were
the
streets
А
их
отцами
были
улицы,
But
uh,
and
your
dreams
was
a
arm's
reach
Но,
э-э,
и
твои
мечты
были
на
расстоянии
вытянутой
руки,
And
making
it
out
was
a
prayer
of
a
wish
А
выбраться
оттуда
было
молитвой
и
желанием,
What
in
this
game
is
you
willing
to
risk
Чем
в
этой
игре
ты
готов
рискнуть,
Without
losing
all
of
your
sense?
Не
потеряв
при
этом
рассудок?
All
about
the
timing
not
the
diamonds
on
the
wrist
Всё
дело
во
времени,
а
не
в
бриллиантах
на
запястье,
But
a
young
rebel
said
I
need
to
shine
too
Но
юный
бунтарь
сказал:
"Мне
тоже
нужно
сиять",
Hunting
down
dreams
cuz
they
won't
find
you
Охотясь
за
мечтами,
потому
что
они
сами
тебя
не
найдут,
Need
no
help;
gold
mine
is
inside
you
Не
нужна
помощь;
золотая
жила
внутри
тебя,
If
the
glitter
ain't
gold,
don't
let
it
blind
you
Если
блеск
не
золотой,
не
дай
ему
тебя
ослепить,
Said
if
the
glitter
ain't
gold,
don't
let
it
blind
you
Сказал,
если
блеск
не
золотой,
не
дай
ему
тебя
ослепить,
If
the
glitter
ain't
gold,
don't
let
it
blind
you
Если
блеск
не
золотой,
не
дай
ему
тебя
ослепить,
Said
if
the
glitter
ain't
gold,
don't
let
it
blind
you
Сказал,
если
блеск
не
золотой,
не
дай
ему
тебя
ослепить,
If
I
close
my
eyes
a
little
longer
Если
я
закрою
глаза
ещё
немного,
Maybe
everything
would
be
okay
(okay,
okay,
okay)
Может
быть,
всё
будет
хорошо
(хорошо,
хорошо,
хорошо)
That
that
don't
kill
me
can
only
make
me
stronger
(make
me
stronger)
То,
что
меня
не
убивает,
делает
меня
только
сильнее
(делает
меня
сильнее)
But
I
say
turn
a
dream
into
tomorrow
Но
я
говорю,
преврати
мечту
в
завтра,
And
turn
tomorrow
to
today
И
преврати
завтра
в
сегодня
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Dream
but
we
don't
sleep
Мечтаем,
но
мы
не
спим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Allen, Malcolm Perry, Yannick Kane
Album
Dream
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.