Johnny Quest The Rebel - Dream (feat. Sunnie) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Quest The Rebel - Dream (feat. Sunnie)




Dream (feat. Sunnie)
Мечта (совместно с Sunnie)
Dream...
Мечтаю...
Dream...
Мечтаю...
Dream...
Мечтаю...
Dream...
Мечтаю...
(All I had was a dream)
(Всё, что у меня было это мечта)
If I close my eyes a little longer
Если я закрою глаза ещё немного,
Maybe everything would be okay (okay, okay, okay)
Может быть, всё будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо)
That that don't kill me can only make me stronger (make me stronger)
То, что меня не убивает, делает меня только сильнее (делает меня сильнее)
But I say turn a dream into tomorrow
Но я говорю, преврати мечту в завтра,
And turn tomorrow to today
И преврати завтра в сегодня
The dream was American
Мечта была американской,
The dream was heaven sent
Мечта была послана небесами,
Lighting up ultra light beam
Освещая ультрафиолетовым лучом,
This must be a God dream
Это должно быть, Божья мечта,
But I ain't even bring the choirs out
Но я даже не вывел хор,
Been thru hell like Cali before the fire's out
Прошел через ад, как Калифорния до того, как потушили пожар,
Lighting up the Cali fire now
Зажигая калифорнийский пожар сейчас,
These dreams gonna take you higher now
Эти мечты поднимут тебя выше сейчас,
(FRYD)so better watch what you follow
(FRYD) так что лучше следи за тем, за кем следуешь,
You wouldn't be here if your mother would swallow
Тебя бы здесь не было, если бы твоя мать проглотила,
Cut different from the belly of the beast
Вырезанный из чрева зверя,
Where the kids have the least
Где у детей меньше всего,
And they fathers were the streets
А их отцами были улицы,
But uh, and your dreams was a arm's reach
Но, э-э, и твои мечты были на расстоянии вытянутой руки,
And making it out was a prayer of a wish
А выбраться оттуда было молитвой и желанием,
What in this game is you willing to risk
Чем в этой игре ты готов рискнуть,
Without losing all of your sense?
Не потеряв при этом рассудок?
All about the timing not the diamonds on the wrist
Всё дело во времени, а не в бриллиантах на запястье,
But a young rebel said I need to shine too
Но юный бунтарь сказал: "Мне тоже нужно сиять",
Hunting down dreams cuz they won't find you
Охотясь за мечтами, потому что они сами тебя не найдут,
Need no help; gold mine is inside you
Не нужна помощь; золотая жила внутри тебя,
If the glitter ain't gold, don't let it blind you
Если блеск не золотой, не дай ему тебя ослепить,
Said if the glitter ain't gold, don't let it blind you
Сказал, если блеск не золотой, не дай ему тебя ослепить,
If the glitter ain't gold, don't let it blind you
Если блеск не золотой, не дай ему тебя ослепить,
Said if the glitter ain't gold, don't let it blind you
Сказал, если блеск не золотой, не дай ему тебя ослепить,
If I close my eyes a little longer
Если я закрою глаза ещё немного,
Maybe everything would be okay (okay, okay, okay)
Может быть, всё будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо)
That that don't kill me can only make me stronger (make me stronger)
То, что меня не убивает, делает меня только сильнее (делает меня сильнее)
But I say turn a dream into tomorrow
Но я говорю, преврати мечту в завтра,
And turn tomorrow to today
И преврати завтра в сегодня
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,
Dream but we don't sleep
Мечтаем, но мы не спим,





Writer(s): Stephanie Allen, Malcolm Perry, Yannick Kane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.