Johnny Ramos - Prefiro Me Afastar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Ramos - Prefiro Me Afastar




Prefiro Me Afastar
Предпочитаю Уйти
Meu coração, meu universo
Моё сердце, моя вселенная
Ar que eu respiro, minha razão de viver
Воздух, которым я дышу, моя причина жить
A minha vida, tudo que eu preciso
Моя жизнь, всё, что мне нужно
Meu pedaço do céu, meu infinito és tu
Мой кусочек неба, моя бесконечность это ты
Mas não, não pra continuar assim
Но нет, так продолжаться не может
Mesmo esse amor a tomar conta de mim
Даже если эта любовь овладевает мной
Baby eu, acho melhor tirar o
Детка, я, думаю, лучше уйти
Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh
Потому что эта любовь, которую я чувствую, должна закончиться, о-о
Prefiro me afastar e deixar de te amar
Предпочитаю уйти и разлюбить тебя
Até o dia que disseres que és minha
До того дня, когда ты скажешь, что ты моя
Prefiro esperar, esquecer de te amar
Предпочитаю ждать, забыть любить тебя
Até o dia que eu fores mesmo teu
До того дня, когда я действительно буду твоим
(Isso dói o coração, quebra o meu coração)
(Это ранит сердце, разбивает моё сердце)
(Isso dói o coração)
(Это ранит сердце)
Isso dói o coração, quebra o meu coração
Это ранит сердце, разбивает моё сердце
Me prendi nessa ilusão
Я попал в эту иллюзию
Agora perco a no amor
Теперь я теряю веру в любовь
Mesmo sabendo que tu tás prestes a se casar
Даже зная, что ты скоро выйдешь замуж
Eu não consigo evitar, vontade de te beijar
Я не могу удержаться, хочу поцеловать тебя
Baby não, não posso viver essa emoção
Детка, нет, я не могу жить с этим чувством
Pois teu coração também pertence a outro alguém
Ведь твоё сердце также принадлежит другому
Baby eu, acho melhor tirar o
Детка, я, думаю, лучше уйти
Porque esse amor que sinto tem que ter um fim, oh oh
Потому что эта любовь, которую я чувствую, должна закончиться, о-о
Prefiro me afastar e deixar de te amar
Предпочитаю уйти и разлюбить тебя
Até o dia que disseres que és minha
До того дня, когда ты скажешь, что ты моя
Prefiro esperar, esquecer de te amar
Предпочитаю ждать, забыть любить тебя
Até o dia que eu fores mesmo teu
До того дня, когда я действительно буду твоим
(Isso dói o coração)
(Это ранит сердце)
(Isso dói o coração)
(Это ранит сердце)
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro me afastar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) Я предпочитаю уйти
(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) И разлюбить тебя
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) Я предпочитаю ждать
(Oh, oh, oh, oh whoa) Esquecer de amar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) Забыть любить
(Oh, oh, oh, oh whoa)
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу)
(Oh, oh, oh, oh whoa) Eu prefiro esperar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) Я предпочитаю ждать
(Oh, oh, oh, oh whoa) E deixar de te amar
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу) И разлюбить тебя
(Oh, oh, oh, oh whoa)
(О-о, о-о, о-о, о-о, воу)
Prefiro me afastar e deixar de te amar
Предпочитаю уйти и разлюбить тебя
Até o dia que disseres que és minha
До того дня, когда ты скажешь, что ты моя





Writer(s): Ery Gomes, Joao Ramos, Joel Lima Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.