Johnny Reid - Fire It Up - traduction des paroles en allemand

Fire It Up - Johnny Reidtraduction en allemand




Fire It Up
Entfache Es
She's sitting staring out a window
Sie sitzt da und starrt aus dem Fenster
Trying to figure out just what to do
Versucht herauszufinden, was sie tun soll
The last time that she gave her heart away
Das letzte Mal, als sie ihr Herz verschenkte
It came back broken in two
Kam es in zwei Teile gebrochen zurück
Like an old abandoned car
Wie ein altes verlassenes Auto
She parked it down on a lonely avenue
Parkte sie es an einer einsamen Straße
She forgot about it till the day
Sie vergaß es bis zu dem Tag
She laid her eyes on you
An dem sie dich erblickte
And her heart said, fire it up
Und ihr Herz sagte, entfache es
And her soul said, fire it up
Und ihre Seele sagte, entfache es
And her mind said, fire it up
Und ihr Verstand sagte, entfache es
Let love live again
Lass die Liebe wieder aufleben
He's sitting at a subway station
Er sitzt an einer U-Bahn-Station
Watching as the trains go flying by
Beobachtet, wie die Züge vorbeifliegen
He used to hate the black man
Er hasste früher den schwarzen Mann
Till the black man reached out and saved his life
Bis der schwarze Mann ihm die Hand reichte und sein Leben rettete
He was pulled out of the darkness
Er wurde aus der Dunkelheit gezogen
Rescued and blinded by the light
Gerettet und geblendet vom Licht
Ain't it crazy how one simple act of kindness
Ist es nicht verrückt, wie eine einfache Geste der Freundlichkeit
Can open up our eyes, open up your eyes
Unsere Augen öffnen kann, öffne deine Augen
And let your heart say, fire it up
Und lass dein Herz sagen, entfache es
And let your soul say, fire it up
Und lass deine Seele sagen, entfache es
And let your mind say, fire it up
Und lass deinen Verstand sagen, entfache es
Let love live again
Lass die Liebe wieder aufleben
Here we are again, you and me
Hier sind wir wieder, du und ich
Still trying to figure out the world
Versuchen immer noch, die Welt zu verstehen
Searching for a reason to believe
Suchen nach einem Grund zu glauben
What makes this big ball turn?
Was diesen großen Ball drehen lässt
If we hold on to each other, give love
Wenn wir uns aneinander festhalten, Liebe geben
Show love for all love's worth
Liebe zeigen, für all das, was Liebe wert ist
Yeah, they might call us crazy
Ja, sie mögen uns verrückt nennen
But tell me, who's it gonna hurt? Who's it gonna hurt?
Aber sag mir, wem wird es schaden? Wem wird es schaden?
To let our hearts say, fire it up
Unsere Herzen sagen zu lassen, entfache es
To let our soul say, fire it up
Unsere Seelen sagen zu lassen, entfache es
To let our mind say, fire it up
Unseren Verstand sagen zu lassen, entfache es
Let love live again
Lass die Liebe wieder aufleben
And let your heart say, fire it up
Und lass dein Herz sagen, entfache es
And let your soul say, fire it up
Und lass deine Seele sagen, entfache es
And let your mind say, fire it up
Und lass deinen Verstand sagen, entfache es
And let love live again
Und lass die Liebe wieder aufleben
Let love live again
Lass die Liebe wieder aufleben





Writer(s): Alan Graham Frew, Martin Edward Dodson, Johnny Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.