Paroles et traduction Johnny Reid - Missin' An Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missin' An Angel
Мне не хватает ангела
Ain't
it
funny
how
life
Забавно,
как
жизнь,
Is
measured
in
time
Измеряется
временем.
Ain't
it
funny
how
faith
Забавно,
как
вера
Never
leaves
here
too
late
Никогда
не
приходит
слишком
поздно.
I
heard
a
heavenly
song
Я
услышал
небесную
песню,
I
started
singing
along
И
начал
подпевать.
Still
I
can't
believe
До
сих
пор
не
могу
поверить,
That
you
sent
her
here
to
me
Что
ты
послал
ее
мне.
She
fell
from
the
sky
Она
упала
с
небес
Right
into
my
life
Прямо
в
мою
жизнь,
Through
a
hole
in
the
clouds
Сквозь
дыру
в
облаках.
All
her
friends
were
looking
out
Все
ее
друзья
смотрели
вслед.
I
found
her
crying
in
the
rain
Я
нашел
ее
плачущей
под
дождем,
Well
I
helped
her
mend
her
wings
Помог
ей
починить
крылья.
And
when
she
never
flew
back
И
когда
она
не
вернулась,
Lord
I
new
for
a
fact
Господи,
я
точно
знал,
That
you
were
missing
an
angel
Что
тебе
не
хватает
ангела.
Well
is
she
here
to
save
us
all
Она
здесь,
чтобы
спасти
нас
всех
Or
just
to
catch
me
when
I
fall
Или
просто
чтобы
ловить
меня,
когда
я
падаю?
Is
she
part
of
your
plan?
Она
часть
твоего
плана?
To
make
me
a
better
man
Сделать
меня
лучше?
Every
night
I
say
a
prayer
Каждую
ночь
я
молюсь,
That
in
the
morning
she'll
be
there
Чтобы
утром
она
была
рядом.
And
if
I
die
before
I
wake
И
если
я
умру
во
сне,
I'll
chalk
it
up
to
give
and
take
Спишу
это
на
«что
посеешь,
то
и
пожнешь».
She
fell
from
the
sky
Она
упала
с
небес
Right
into
my
life
Прямо
в
мою
жизнь,
Through
a
hole
in
the
clouds
Сквозь
дыру
в
облаках.
All
her
friends
were
looking
out
Все
ее
друзья
смотрели
вслед.
I
found
her
crying
in
the
rain
Я
нашел
ее
плачущей
под
дождем,
Well
I
helped
her
mend
her
wings
Помог
ей
починить
крылья.
And
when
she
never
flew
back
И
когда
она
не
вернулась,
Lord
I
new
for
a
fact
Господи,
я
точно
знал,
That
you
were
missing
an
angel
Что
тебе
не
хватает
ангела.
And
when
she
never
flew
back
И
когда
она
не
вернулась,
Lord
I
new
for
a
fact
Господи,
я
точно
знал,
That
you
were
missing
an
angel
Что
тебе
не
хватает
ангела.
Missing
an
angel
Не
хватает
ангела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reid John Kirkland, Headen Craig A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.