Paroles et traduction Johnny Reimar - Lille Fregnede Louise
Jeg
har
mødt
miss
Frankrig,
jeg
har
set
miss
Chile,
Я
встречал
Мисс
Франс,
я
видел
Мисс
Чили,
Næsten
alle
verdens
flotte
misser
har
jeg
mødt.
Почти
всех
красивых
кисок
мира,
которых
я
встречал.
Billedskønne
var
de,
og
som
de
ku'
smile.
Они
были
прекрасны
и
умели
улыбаться.
Men
da
jeg
kom
hjem
igen,
så
mødte
jeg
en
sjællandsk
pige,
Но
когда
я
вернулся
домой,
я
встретил
новозеландскую
девушку,
Og
hun
var
det
sødeste
af
alt,
hvad
der
er
sødt.
И
она
была
самой
милой
из
всех
милых.
Lille
fregnede
Louise
fra
Karise,
Маленькая
веснушчатая
Луиза
из
Кариз.
Blev
miss
Fakse
nu
i
år,
В
этом
году
я
стала
Мисс
факсе.
Alle
drenges
hjerter
slår,
Сердца
всех
мальчиков
бьются.
Når
hun
gennem
byen
går.
Когда
она
по
городу
идет.
Lille
fregnede
Louise
fra
Karise
Маленькая
веснушчатая
Луиза
из
Кариз.
Er
så
blond
som
rugens
strå
Белокурая,
как
ржаная
солома.
Og
den
dejligste,
som
jeg
i
verden
så.
И
самое
прекрасное,
что
я
видел
в
мире.
Hun
skal
ikke
laves
om
og
ha'
lagt
teint
Я
не
хочу,
чтобы
она
менялась
и
меняла
цвет
лица.
Og
dresseres
til
bikinimannequin,
Натренированная
на
манекенщицу
в
бикини,
Som
hun
er,
er
hun
så
liflig
som
en
junikløvereng.
она
очаровательна,
как
молодой
Клевер.
Hun
får
aldrig
diadem
og
hermelin,
Она
никогда
не
получает
диадему
и
ее,
Men
hun
syn's
også
selv,
hun
er
så
fin
Но
она
тоже
сама
по
себе,
она
так
прекрасна
I
sin
nye
lærredskjole
der
er
blå
som
en
lupin.
В
новом
холщовом
платье,
синем,
как
люпин.
Lille
fregnede
Louise
fra
Karise
Маленькая
веснушчатая
Луиза
из
Кариз.
Er
så
blond
som
rugens
strå
Белокурая,
как
ржаная
солома.
Og
den
dejligste,
som
jeg
i
verden
så.
И
самое
прекрасное,
что
я
видел
в
мире.
Hun
skal
ikke
laves
om
og
ha'
lagt
teint
Я
не
хочу,
чтобы
она
менялась
и
меняла
цвет
лица.
Og
dresseres
til
bikinimannequin,
Натренированная
на
манекенщицу
в
бикини,
Som
hun
er,
er
hun
så
liflig
som
en
junikløvereng.
она
очаровательна,
как
молодой
Клевер.
Hun
får
aldrig
diadem
og
hermelin,
Она
никогда
не
получает
диадему
и
ее,
Men
hun
syn's
også
selv,
hun
er
så
fin
Но
она
тоже
сама
по
себе,
она
так
прекрасна
I
sin
nye
lærredskjole
der
er
blå
som
en
lupin.
В
новом
холщовом
платье,
синем,
как
люпин.
Lille
fregnede
Louise
fra
Karise
Маленькая
веснушчатая
Луиза
из
Кариз.
Er
så
blond
som
rugens
strå
Белокурая,
как
ржаная
солома.
Og
den
dejligste,
som
jeg
i
verden
så.
И
самое
прекрасное,
что
я
видел
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susanne Palsbo, Thore Skogman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.