Paroles et traduction Johnny Richter - Evolution (My Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evolution (My Life)
Эволюция (Моя Жизнь)
It's
my
life
Это
моя
жизнь
It's
my
life
Это
моя
жизнь
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
Learning
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Learnin
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
As
a
baby
it
was
gaggas
and
googoos
В
детстве
это
были
«агу»
и
«угу».
Then
in
my
teens
it
changed
to
Потом,
в
подростковом
возрасте,
это
изменилось
на
Lies
lies
and
whos
whos
«Ложь,
ложь»
и
«кто
есть
кто».
It
wasn't
humorous
and
hurtful
how
they
tried
to
clown
Это
было
не
смешно
и
обидно,
как
они
пытались
меня
унизить,
Just
cause
I
ain't
got
expensive
clothes
and
booming
sounds
Просто
потому,
что
у
меня
не
было
дорогой
одежды
и
крутой
аппаратуры.
I
sucked
it
up
found
a
dude
that
would
front
me
pounds
Я
смирился
с
этим,
нашел
чувака,
который
продавал
мне
травку
фунтами,
Dropped
prices
took
over
the
f**king
town
Сбил
цены,
захватил
весь
чертов
город.
I
bought
strains
people
never
even
heard
of
Я
покупал
сорта,
о
которых
люди
даже
не
слышали,
Purchase
of
my
herb
buying
25
dollar
dubs
Покупая
траву
по
25
баксов
за
пакетик.
The
whistler
the
alien
and
the
big
bud
Whistler,
Alien
и
Big
Bud,
The
green
crack
and
skunk
one
from
up
above
Green
Crack
и
Skunk
One
откуда-то
сверху,
Deep
dark
buds
per
rider
and
the
kings
blend
Deep
Dark
Buds,
Per
Rider
и
Kings
Blend.
You
couldn't
get
a
bag
of
that
unless
you
were
a
real
friend
Ты
не
мог
получить
пакет
такого
добра,
если
бы
не
был
мне
настоящим
другом.
I
kept
it
tight
and
never
delt
with
no
strangers
Я
держал
все
в
секрете
и
никогда
не
связывался
с
незнакомцами.
Then
I
started
making
money
being
an
entertainer
Потом
я
начал
зарабатывать
деньги,
будучи
артистом,
Trying
to
do
right
with
it
came
responsibility
Пытаясь
поступать
правильно,
я
обрел
ответственность.
Out
of
the
game
now
but
still
I
be
serving
trees
Ушел
из
игры,
но
все
еще
угощаюсь
деревьями.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Learning
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Learning
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
My
first
apartment
Моя
первая
квартира,
My
first
"get
lost
kid"
Мой
первый
«отвали,
пацан!»,
My
first
knock
on
the
door
Мой
первый
стук
в
дверь,
Not
knowing
who
the
f**k
it
is
Не
зная,
кто
это,
черт
возьми.
It
came
quick
and
it
came
irregularity
Это
происходило
быстро
и
нерегулярно.
People
trying
to
buy
some
weed
Люди,
пытающиеся
купить
травку
Off
a
real
OG
У
настоящего
OG.
But
yo
I
put
the
scale
down
for
the
public
Но
я
отложил
весы
для
публики,
I
only
picked
it
up
if
it
involved
my
subjects
Я
доставал
их,
только
если
это
касалось
моих
корешей.
A
king
yes
I
be
and
so
are
all
of
my
boys
Король?
Да,
это
я,
и
все
мои
ребята
тоже.
And
when
my
phone
rang
you
know
that
I
was
jumping
for
joy
И
когда
звонил
мой
телефон,
знай,
я
прыгал
от
радости.
Breakin
out
the
triple
beepers
there
was
money
to
make
Тройные
сигналы
пейджера
— пора
делать
деньги.
But
then
with
a
tight
team
there
was
never
a
fake
Но
с
надежной
командой
не
было
места
фальшивке
Or
a
rat
f**k
that
see
we
was
all
on
the
up
and
up
Или
крысе.
Видишь
ли,
мы
все
были
на
высоте.
I
never
found
myself
in
the
back
of
a
police
truck
Я
ни
разу
не
оказывался
в
кузове
полицейского
грузовика.
I
got
a
couple
tickets
my
lawyer
delt
with
it
У
меня
была
пара
штрафов,
с
которыми
разбирался
мой
адвокат.
I
only
had
to
pay
a
fine
and
I
was
fine
with
it
Мне
нужно
было
только
заплатить
штраф,
и
меня
это
устраивало.
No
jail
time
and
I
was
back
on
the
frontline
Никакого
тюремного
срока,
и
я
снова
на
передовой.
But
f**k
dealing
dimes
man
I
started
slinging
rhymes
Но
к
черту
продажу
дешевки,
мужик,
я
начал
читать
рэп.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Learning
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
See
being
born
starts
the
evolution
and
Видишь
ли,
рождение
запускает
эволюцию,
и
Through
life
you
never
stop
being
a
student
На
протяжении
жизни
ты
никогда
не
перестанешь
быть
учеником,
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Learning
lessons
that'll
take
you
to
the
future
Изучая
уроки,
которые
приведут
тебя
в
будущее.
We'll
take
you
to
your
future
Мы
приведем
тебя
в
твое
будущее.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Man
lifes
a
trip
Чувак,
жизнь
— это
путешествие.
You
never
know
starting
out
Никогда
не
знаешь,
начиная,
It's
my
life
Это
моя
жизнь,
Where
you
might
end
up
Где
ты
можешь
оказаться.
Now
I'm
a
member
of
the
biggest
underground
weed
band
Теперь
я
участник
самой
большой
андеграундной
weed-группы.
Yes
indeed
I'm
a
Kottonmouth
King
yeah
Да,
я
Kottonmouth
King,
да.
I
seen
the
world
been
across
and
down
under
Я
видел
мир,
побывал
везде.
East
to
west
coast
to
south
we
bring
the
thunder
С
востока
на
запад,
с
севера
на
юг
— мы
несем
гром.
Clouds
of
smoke
when
we
up
on
the
stage
Облака
дыма,
когда
мы
на
сцене.
We
like
wine
cause
with
time
we
get
better
with
age
Мы
как
вино,
потому
что
с
годами
становимся
только
лучше.
I
been
rhyming
since
most
of
you
been
wearin
printed
pj's
Я
читаю
рифмы
с
тех
пор,
как
большинство
из
вас
еще
носили
пижамы.
Southern
Cali
CA
what
more
can
I
say
Южная
Калифорния,
что
еще
сказать?
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mccaughey
Album
Laughing
date de sortie
06-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.