No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, if you met your wife or your spouse or just someone to turn out,
Никто по-настоящему не знает, встретил ли ты свою жену или супругу или просто кого-то, с кем можно потусоваться,
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, yeah, nobody really knows.
Никто по-настоящему не знает, да, никто по-настоящему не знает.
Felt like forever ended last time when you broke down and started to cry,
Казалось, что вечность закончилась в прошлый раз, когда ты сломалась и начала плакать,
Stormed out our front door with bags in hand, now i'm sittin' all alone because I was too big of a man yeah,
Вылетела из нашей входной двери с сумками в руках, теперь я сижу совсем один, потому что был слишком благородным мужчиной, да,
And now it hurts 'cause you not here with me, not by my side but neither am I, it's crazy.
И теперь мне больно, потому что тебя нет рядом со мной, не рядом, но и меня нет, это безумие.
I can't believe that it's happening now, we been through so much, damn I miss your touch girl.
Не могу поверить, что это происходит сейчас, мы столько пережили, черт, мне не хватает твоих прикосновений, девочка.
No one really knows the roads that we've both driven, 'cause no one really knows how close that we've been livin' but everybody thinks they know what's right for me and you, but nobody really knows the true you like I do. Yeah, yeah.
Никто по-настоящему не знает тех дорог, по которым мы оба ехали, потому что никто по-настоящему не знает, насколько близко мы жили, но все думают, что знают, как будет лучше для меня и тебя, но никто по-настоящему не знает тебя так, как я. Да, да.
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, if you met your wife or your spouse or just someone to turn out,
Никто по-настоящему не знает, встретил ли ты свою жену или супругу или просто кого-то, с кем можно потусоваться,
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, yeah, nobody really knows.
Никто по-настоящему не знает, да, никто по-настоящему не знает.
A couple years passin' now we're back on the wrong path, I guess we're just goin' through a rough patch.
Проходит пара лет, и мы снова на неверном пути, думаю, мы просто переживаем тяжелый период.
But I know that the best of the best teach the worst of the worst but now your words got me goin' berserk and I can't understand how we do this to eachother, thought we were suppose to be friends and lovers.
Но я знаю, что лучшие из лучших учат худших из худших, но теперь твои слова сводят меня с ума, и я не могу понять, как мы делаем это друг с другом, я думал, что мы должны быть друзьями и любовниками.
Not into me so it's crazy to be in this position with the one I love it's so hard to believe that,
Тебе не интересно, поэтому безумие быть в таком положении с той, которую я люблю, так трудно поверить, что
You don't really know (you don't really know)
Ты по-настоящему не знаешь (ты по-настоящему не знаешь)
How much I love you so and
Как сильно я тебя люблю, и
I hope you understand (I hope you understand)
Я надеюсь, ты понимаешь (я надеюсь, ты понимаешь)
That i'll always be your man because
Что я всегда буду твоим мужчиной, потому что
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, if you met your wife or your spouse or just someone to turn out,
Никто по-настоящему не знает, встретил ли ты свою жену или супругу или просто кого-то, с кем можно потусоваться,
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, yeah, nobody really knows.
Никто по-настоящему не знает, да, никто по-настоящему не знает.
But we stuck it out and made it to the finish line, I wouldn't change a thing even if I had the powers to rewind the hands of time and do it again, I'd do it again for you, I'd do it again for you, yeah.
Но мы выстояли и добрались до финиша, я бы ничего не стал менять, даже если бы у меня были силы повернуть время вспять и сделать это снова, я бы сделал это снова для тебя, я бы сделал это снова для тебя, да.
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, if you met your wife or your spouse or just someone to turn out,
Никто по-настоящему не знает, встретил ли ты свою жену или супругу или просто кого-то, с кем можно потусоваться,
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, yeah, nobody really knows.
Никто по-настоящему не знает, да, никто по-настоящему не знает.
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, if you met your wife or your spouse or just someone to turn out,
Никто по-настоящему не знает, встретил ли ты свою жену или супругу или просто кого-то, с кем можно потусоваться,
No one really knows, 'cause relationships yes they come and go I said,
Никто по-настоящему не знает, ведь отношения, да, они приходят и уходят, я сказал,
No one really knows, yeah, nobody really knows.
Никто по-настоящему не знает, да, никто по-настоящему не знает.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.