Johnny Rivera & Ray Sepúlveda - No Vale La Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Rivera & Ray Sepúlveda - No Vale La Pena




No Vale La Pena
It's Not Worth It
A este pobre corazón que anda por ahí buscando
This poor heart that wanders around looking
A este torpe corazón que se anda enamorando
This clumsy heart that goes around falling in love
Qué le importa si después me paso el tiempo llorando
What does it matter if I spend my time crying afterward
Me paso el tiempo llorando
I spend my time crying
A este pobre corazón que anda buscando cariño
This poor heart that wanders around looking for affection
A este pobre corazón, inocente como un niño
This poor heart, innocent as a child
Romántico soñador, caballero aventurero
Romantic dreamer, adventurous gentleman
Que en la senda del amor me hace sufrir, me hace llorar
That on the path of love makes me suffer, makes me cry
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
El amor te da la vida, también te la quita
Love gives you life, it also takes it away from you
Cada vez que te enamoras y luego terminas
Every time you fall in love and then it ends
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Pero qué le voy a hacer si solo es sentimiento
But what can I do if it's just a feeling
Este tonto corazón que nunca me hace caso
This foolish heart that never listens to me
A este pobre corazón que anda buscando cariño
This poor heart that wanders around looking for affection
A este torpe corazón, inocente como un niño
This clumsy heart, innocent as a child
Romántico soñador, caballero aventurero
Romantic dreamer, adventurous gentleman
Que en la senda del amor me hace sufrir, me hace llorar
That on the path of love makes me suffer, makes me cry
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
El amor te da la vida, también te la quita
Love gives you life, it also takes it away from you
Cada vez que te enamoras y luego terminas
Every time you fall in love and then it ends
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Pero qué le voy a hacer si solo es sentimiento
But what can I do if it's just a feeling
Este torpe corazón que nunca me hace caso
This clumsy heart that never listens to me
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena enamorarse
It's not worth it to fall in love
Del dolor y el sufrir no es fácil escaparse
It's not easy to escape the pain and suffering
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Para qué sufrir, para qué llorar
Why suffer, why cry
Si el amor hay en cantidad
If there's plenty of love out there
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Tengo el corazón hecho pedazos
My heart is broken into pieces
Pero este torpe corazón no cree en rechazos
But this clumsy heart doesn't believe in rejections
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Si solo queda el final, para qué
If there's only the end, why
Para qué me voy a enamorar
Why would I fall in love
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, penita, penita, penita, qué pena, qué pena me da
It's not worth it, such a pity, such a pity, such a pity, what a pity, what a pity it gives me
Mejor es solito quedarse
Better to stay alone
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Es que no vale la pena, penita
It's just not worth it, such a pity
Y de este amor hay que superarse
And this love must be overcome
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
El amor es hacer sufrir para depués perdón pedir, pedir
Love is making someone suffer so that you can later beg for forgiveness
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Ese amor que fue tan sincero y ahora le toca marcharse
That love that was so sincere and now it's time for it to go
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena, penita, penita, penita, penita
It's not worth it, such a pity, such a pity, such a pity, such a pity
Penita, penita, qué pena, qué pena me da
Such a pity, such a pity, what a pity, what a pity it gives me
Te digo yo
I tell you
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
Es que no vale la pena, no
It's just not worth it, no
Como dijo Ray Sepúlveda "Así lo digo yo"
As Ray Sepúlveda said "That's how I say it"
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
It's not worth it, it's not worth it to fall in love
No vale la pena enamorarse
It's not worth it to fall in love
Eh no vale la pena mira, y a casarse
Eh it's not worth it look, and get married





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.