Paroles et traduction Johnny Rivera & Ray Sepúlveda - No Vale La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale La Pena
It's Not Worth It
A
este
pobre
corazón
que
anda
por
ahí
buscando
This
poor
heart
that
wanders
around
looking
A
este
torpe
corazón
que
se
anda
enamorando
This
clumsy
heart
that
goes
around
falling
in
love
Qué
le
importa
si
después
me
paso
el
tiempo
llorando
What
does
it
matter
if
I
spend
my
time
crying
afterward
Me
paso
el
tiempo
llorando
I
spend
my
time
crying
A
este
pobre
corazón
que
anda
buscando
cariño
This
poor
heart
that
wanders
around
looking
for
affection
A
este
pobre
corazón,
inocente
como
un
niño
This
poor
heart,
innocent
as
a
child
Romántico
soñador,
caballero
aventurero
Romantic
dreamer,
adventurous
gentleman
Que
en
la
senda
del
amor
me
hace
sufrir,
me
hace
llorar
That
on
the
path
of
love
makes
me
suffer,
makes
me
cry
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
El
amor
te
da
la
vida,
también
te
la
quita
Love
gives
you
life,
it
also
takes
it
away
from
you
Cada
vez
que
te
enamoras
y
luego
terminas
Every
time
you
fall
in
love
and
then
it
ends
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Pero
qué
le
voy
a
hacer
si
solo
es
sentimiento
But
what
can
I
do
if
it's
just
a
feeling
Este
tonto
corazón
que
nunca
me
hace
caso
This
foolish
heart
that
never
listens
to
me
A
este
pobre
corazón
que
anda
buscando
cariño
This
poor
heart
that
wanders
around
looking
for
affection
A
este
torpe
corazón,
inocente
como
un
niño
This
clumsy
heart,
innocent
as
a
child
Romántico
soñador,
caballero
aventurero
Romantic
dreamer,
adventurous
gentleman
Que
en
la
senda
del
amor
me
hace
sufrir,
me
hace
llorar
That
on
the
path
of
love
makes
me
suffer,
makes
me
cry
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
El
amor
te
da
la
vida,
también
te
la
quita
Love
gives
you
life,
it
also
takes
it
away
from
you
Cada
vez
que
te
enamoras
y
luego
terminas
Every
time
you
fall
in
love
and
then
it
ends
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Pero
qué
le
voy
a
hacer
si
solo
es
sentimiento
But
what
can
I
do
if
it's
just
a
feeling
Este
torpe
corazón
que
nunca
me
hace
caso
This
clumsy
heart
that
never
listens
to
me
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it
to
fall
in
love
Del
dolor
y
el
sufrir
no
es
fácil
escaparse
It's
not
easy
to
escape
the
pain
and
suffering
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Para
qué
sufrir,
para
qué
llorar
Why
suffer,
why
cry
Si
el
amor
hay
en
cantidad
If
there's
plenty
of
love
out
there
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Tengo
el
corazón
hecho
pedazos
My
heart
is
broken
into
pieces
Pero
este
torpe
corazón
no
cree
en
rechazos
But
this
clumsy
heart
doesn't
believe
in
rejections
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Si
solo
queda
el
final,
para
qué
If
there's
only
the
end,
why
Para
qué
me
voy
a
enamorar
Why
would
I
fall
in
love
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
penita,
penita,
penita,
qué
pena,
qué
pena
me
da
It's
not
worth
it,
such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
what
a
pity,
what
a
pity
it
gives
me
Mejor
es
solito
quedarse
Better
to
stay
alone
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Es
que
no
vale
la
pena,
penita
It's
just
not
worth
it,
such
a
pity
Y
de
este
amor
hay
que
superarse
And
this
love
must
be
overcome
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
El
amor
es
hacer
sufrir
para
depués
perdón
pedir,
pedir
Love
is
making
someone
suffer
so
that
you
can
later
beg
for
forgiveness
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Ese
amor
que
fue
tan
sincero
y
ahora
le
toca
marcharse
That
love
that
was
so
sincere
and
now
it's
time
for
it
to
go
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena,
penita,
penita,
penita,
penita
It's
not
worth
it,
such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity,
such
a
pity
Penita,
penita,
qué
pena,
qué
pena
me
da
Such
a
pity,
such
a
pity,
what
a
pity,
what
a
pity
it
gives
me
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
Es
que
no
vale
la
pena,
no
It's
just
not
worth
it,
no
Como
dijo
Ray
Sepúlveda
"Así
lo
digo
yo"
As
Ray
Sepúlveda
said
"That's
how
I
say
it"
No
vale
la
pena,
no
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it,
it's
not
worth
it
to
fall
in
love
No
vale
la
pena
enamorarse
It's
not
worth
it
to
fall
in
love
Eh
no
vale
la
pena
mira,
y
a
casarse
Eh
it's
not
worth
it
look,
and
get
married
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaen Palacios Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.