Paroles et traduction Johnny Rivera - Acariciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
manos
locas,
enloqueceme
Безумными
руками,
своди
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas
amame,
amor
de
amar
amor
de
piel
Ногтями
и
улыбками
люби
меня,
любовь
любить,
любовь
кожи
Y
ahogame
en
tu
brazos
cuidame,
y
matame
despacio
mirame,
no
ves
que
estoy
moriendome
И
удуши
меня
в
своих
объятиях,
заботься
обо
мне,
и
убивай
меня
медленно,
взгляни
на
меня,
разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю?
Acariciame
tan
suave
como
el
aire
amor,
tan
fuerte
como
el
huracan
que
ciega
mi
mente
Ласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя,
так
сильно,
как
ураган,
что
слепит
мой
разум
Acariciame
y
empapame
de
tu
ternura
amor,
contagiame
de
esa
locura
que
hay
en
tu
bientre
Ласкай
меня
и
пропитай
меня
своей
нежностью,
любовь
моя,
зарази
меня
этим
безумием,
что
в
твоем
чреве
Acariciame
y
robame
como
un
diamante
amor,
dominame
como
a
un
amante
despacio,
constante
Ласкай
меня
и
укради
меня,
как
бриллиант,
любовь
моя,
овладей
мной,
как
любовницей,
медленно,
постоянно
Acariciame
que
estoy
al
rojo
vivo
tomame,
que
soy
todo
latido,
todo
piel
y
ser
feliz
teniendome
Ласкай
меня,
я
весь
горю,
возьми
меня,
я
весь
трепет,
вся
кожа
и
счастлив,
имея
тебя
Acariciame
tan
suave
como
el
aire
amor,
tan
fuerte
como
el
huracan
que
ciega
mi
mente
Ласкай
меня
так
нежно,
как
воздух,
любовь
моя,
так
сильно,
как
ураган,
что
слепит
мой
разум
Acariciame
y
empapame
de
tu
ternura
amor,
contagiame
de
esa
locura
que
hay
en
tu
bientre
Ласкай
меня
и
пропитай
меня
своей
нежностью,
любовь
моя,
зарази
меня
этим
безумием,
что
в
твоем
чреве
Acariciame,
envuelveme
Ласкай
меня,
окутай
меня
Con
manos
locas,
enloquecerme
Безумными
руками,
своди
меня
с
ума
Con
uñas
y
sonrisas
amame
de
piel
a
piel
Ногтями
и
улыбками
люби
меня
с
головы
до
ног
Acariciame,
envuelveme
Ласкай
меня,
окутай
меня
Matame
despacio,
acariciame
dominame,
hay
te
lo
ruego
mujer
Убивай
меня
медленно,
ласкай
меня,
овладей
мной,
умоляю
тебя,
женщина
Envuelveme
en
tu
dulzura,
acariciame
Окутай
меня
своей
сладостью,
ласкай
меня
Acariciame
cariñito
envuelveme
en
tu
dulzura
Ласкай
меня,
милая,
окутай
меня
своей
сладостью
Envuelveme
en
tu
dulzura,
acariciame
Окутай
меня
своей
сладостью,
ласкай
меня
Acariciame,
enloqueceme
solos
tu
y
yo
apasionadamente
Ласкай
меня,
своди
меня
с
ума,
только
ты
и
я,
страстно
Envuelveme
en
tu
dulzura
Окутай
меня
своей
сладостью
Hay
mamita
no
me
tortures
Ах,
мамочка,
не
мучай
меня
Envuelveme
en
tu
dulzura
Окутай
меня
своей
сладостью
Oye
si
naci
solo
para
amarte
Слушай,
если
я
родился
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Envuelveme
en
tu
dulzura
Окутай
меня
своей
сладостью
Y
empapame
de
tu
ternura
И
пропитай
меня
своей
нежностью
Envuelveme
en
tu
dulzura
Окутай
меня
своей
сладостью
Tomame,
besame
y
acariciame
Возьми
меня,
поцелуй
меня
и
ласкай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.