Paroles et traduction Johnny Rivera - Atiéndeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quieres
olvidarme,
y
no
volver
a
hablarme,
atiendeme.
If
you
want
to
forget
me
and
never
speak
to
me
again,
listen
to
me.
Si
quieres
arrancarme
de
tu
vida,
nunca
mas
besarme,
atiendeme.
If
you
want
to
tear
me
from
your
life
and
never
kiss
me
again,
listen
to
me.
Tal
vez
pensaste
que
era
un
juego,
y
te
has
quemado
con
el
fuego.
Maybe
you
thought
it
was
a
game,
and
you
got
burned
by
the
fire.
Nunca
se
juega
con
las
cosas
del
amor.
Never
play
with
matters
of
the
heart.
No
creas
que
es
tan
fácil
olvidarnos,
si
la
vida
nos
unió,
fue
para
amarnos.
Don't
think
it
will
be
so
easy
to
forget
us,
if
life
united
us,
it
was
to
love
each
other.
Que
de
malo
hay
en
darnos
unos
besos,
no
vamos
tu
ni
yo
a
morir
por
eso,
atiendeme.
What's
wrong
with
giving
each
other
a
few
kisses,
neither
of
us
will
die
from
it,
listen
to
me.
No
intentes
desafiar
a
lo
divino,
porque
hasta
hoy
nadie
a
mandado
en
tu
destino,
atiendeme.
Don't
try
to
defy
the
divine,
because
until
today
nobody
has
ruled
your
destiny,
listen
to
me.
Tal
vez
pensaste
que
era
un
juego,
y
te
has
quemado
con
el
fuego.
Maybe
you
thought
it
was
a
game,
and
you
got
burned
by
the
fire.
Nunca
se
juega
con
las
cosas
del
amor.
Never
play
with
matters
of
the
heart.
No
creas
que
es
tan
fácil
olvidarnos,
si
la
vida
nos
unió,
fue
para
amarnos.
Don't
think
it
will
be
so
easy
to
forget
us,
if
life
united
us,
it
was
to
love
each
other.
Atiendeme...
atiendeme.
Listen
to
me...
listen
to
me.
Atiendeme...
atiendeme.
Listen
to
me...
listen
to
me.
Comprendeme,
escucha
mujer.
Understand
me,
listen
woman.
Uhhh,
atiendeme.
Uhhh,
listen
to
me.
Tu
pensaste
que
era
un
juego,
y
este
amor
fue
verdadero.
You
thought
it
was
a
game,
and
this
love
was
real.
No
creas
que
es
tan
fácil,
y
olvidarnos
no.
Don't
think
it's
so
easy,
and
to
forget
us,
no.
Uhhh,
atiendeme.
Uhhh,
listen
to
me.
Nuestro
destino
fue
para
amarnos,
un
amor
sin
fin.
Our
destiny
was
to
love
each
other,
a
love
without
end.
Atiendeme,
quiereme,
ven
ámame.
Listen
to
me,
love
me,
come
love
me.
Uhhh,
atiendeme.
Uhhh,
listen
to
me.
No
no
no
no
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
No
no
no
no
no,
you
don't
play,
with
matters
of
love.
No
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
Uhhh,
atiendeme.
No
no,
you
don't
play,
with
matters
of
love.
Uhhh,
listen
to
me.
No
es
tan
fácil
olvidar,
un
amor
tan
divino.
It's
not
so
easy
to
forget,
a
love
so
divine.
No
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
Uhhh,
atiendeme.
No
no,
you
don't
play,
with
matters
of
love.
Uhhh,
listen
to
me.
No
me
arranques
de
tu
vida,
si
bien
sabes
que
eres
mía.
Don't
tear
me
from
your
life,
when
you
know
that
I
am
yours.
No
se
juega.
You
don't
play.
Que
no
se
juega
no.
No,
you
don't
play,
no.
No
no
se
juega.
No,
no,
you
don't
play.
Con
las
cosas
del
amor.
With
matters
of
love.
Atiendeme,
comprendeme,
escuchame.
Listen
to
me,
understand
me,
hear
me.
No
se
juega.
You
don't
play.
Que
no
se
juega
no.
No,
you
don't
play,
no.
No
no
se
juega.
No,
no,
you
don't
play.
Con
las
cosas
del
amor.
With
matters
of
love.
No
quiero
mas
falsedad,
lo
que
quiero
es
felicidad.
I
want
no
more
falsehood,
what
I
want
is
happiness.
No
se
juega.
You
don't
play.
Que
no
se
juega
no.
No,
you
don't
play,
no.
No
no
se
juega.
No,
no,
you
don't
play.
Con
las
cosas
del
amor.
With
matters
of
love.
Este
amor
es
para
siempre,
atiende,
comprende.
This
love
is
forever,
listen,
understand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.