Johnny Rivera - Atiéndeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Rivera - Atiéndeme




Atiéndeme
Выслушай меня
Atiendeme.
Выслушай меня.
Si quieres olvidarme, y no volver a hablarme, atiendeme.
Если хочешь забыть меня и больше не говорить со мной, выслушай меня.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Si quieres arrancarme de tu vida, nunca mas besarme, atiendeme.
Если хочешь вычеркнуть меня из своей жизни, больше никогда не целовать, выслушай меня.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Tal vez pensaste que era un juego, y te has quemado con el fuego.
Возможно, ты думала, что это игра, и обожглась этим огнем.
Nunca se juega con las cosas del amor.
С любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
No creas que es tan fácil olvidarnos, si la vida nos unió, fue para amarnos.
Не думай, что так легко забыть друг друга, если жизнь свела нас, то для любви.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Que de malo hay en darnos unos besos, no vamos tu ni yo a morir por eso, atiendeme.
Что плохого в том, чтобы целоваться, ни ты, ни я от этого не умрем, выслушай меня.
Atiendeme.
Выслушай меня.
No intentes desafiar a lo divino, porque hasta hoy nadie a mandado en tu destino, atiendeme.
Не пытайся бросить вызов судьбе, ведь до сегодняшнего дня никто не управлял твоей судьбой, выслушай меня.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Tal vez pensaste que era un juego, y te has quemado con el fuego.
Возможно, ты думала, что это игра, и обожглась этим огнем.
Nunca se juega con las cosas del amor.
С любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
No creas que es tan fácil olvidarnos, si la vida nos unió, fue para amarnos.
Не думай, что так легко забыть друг друга, если жизнь свела нас, то для любви.
Atiendeme... atiendeme.
Выслушай меня... выслушай меня.
Atiendeme... atiendeme.
Выслушай меня... выслушай меня.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Comprendeme, escucha mujer.
Пойми меня, послушай, женщина.
Uhhh, atiendeme.
У-у-у, выслушай меня.
Tu pensaste que era un juego, y este amor fue verdadero.
Ты думала, что это игра, а эта любовь оказалась настоящей.
Atiendeme.
Выслушай меня.
No creas que es tan fácil, y olvidarnos no.
Не думай, что так легко забыть друг друга, нет.
Uhhh, atiendeme.
У-у-у, выслушай меня.
Nuestro destino fue para amarnos, un amor sin fin.
Наша судьба любить друг друга, бесконечной любовью.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Atiendeme, quiereme, ven ámame.
Выслушай меня, полюби меня, приди и полюби меня.
Uhhh, atiendeme.
У-у-у, выслушай меня.
No no no no no se juega, con las cosas del amor.
Нет, нет, нет, нет, нет, с любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
(CORO 2)
(ПРИПЕВ 2)
No no se juega, con las cosas del amor. Uhhh, atiendeme.
С любовью не играют. У-у-у, выслушай меня.
No es tan fácil olvidar, un amor tan divino.
Не так легко забыть такую божественную любовь.
No no se juega, con las cosas del amor. Uhhh, atiendeme.
С любовью не играют. У-у-у, выслушай меня.
No me arranques de tu vida, si bien sabes que eres mía.
Не вырывай меня из своей жизни, ведь ты знаешь, что ты моя.
(CORO 3)
(ПРИПЕВ 3)
No se juega.
Не играют.
Que no se juega no.
Что не играют, нет.
No no se juega.
Не играют.
Con las cosas del amor.
С любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Atiendeme, comprendeme, escuchame.
Выслушай меня, пойми меня, услышь меня.
No se juega.
Не играют.
Que no se juega no.
Что не играют, нет.
No no se juega.
Не играют.
Con las cosas del amor.
С любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
No quiero mas falsedad, lo que quiero es felicidad.
Я не хочу больше лжи, я хочу счастья.
No se juega.
Не играют.
Que no se juega no.
Что не играют, нет.
No no se juega.
Не играют.
Con las cosas del amor.
С любовью не играют.
Atiendeme.
Выслушай меня.
Este amor es para siempre, atiende, comprende.
Эта любовь навсегда, выслушай, пойми.





Writer(s): Irma Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.