Paroles et traduction Johnny Rivera - Atiéndeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Si
quieres
olvidarme,
y
no
volver
a
hablarme,
atiendeme.
Если
хочешь
забыть
меня
и
больше
не
говорить
со
мной,
выслушай
меня.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Si
quieres
arrancarme
de
tu
vida,
nunca
mas
besarme,
atiendeme.
Если
хочешь
вычеркнуть
меня
из
своей
жизни,
больше
никогда
не
целовать,
выслушай
меня.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Tal
vez
pensaste
que
era
un
juego,
y
te
has
quemado
con
el
fuego.
Возможно,
ты
думала,
что
это
игра,
и
обожглась
этим
огнем.
Nunca
se
juega
con
las
cosas
del
amor.
С
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
creas
que
es
tan
fácil
olvidarnos,
si
la
vida
nos
unió,
fue
para
amarnos.
Не
думай,
что
так
легко
забыть
друг
друга,
если
жизнь
свела
нас,
то
для
любви.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Que
de
malo
hay
en
darnos
unos
besos,
no
vamos
tu
ni
yo
a
morir
por
eso,
atiendeme.
Что
плохого
в
том,
чтобы
целоваться,
ни
ты,
ни
я
от
этого
не
умрем,
выслушай
меня.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
intentes
desafiar
a
lo
divino,
porque
hasta
hoy
nadie
a
mandado
en
tu
destino,
atiendeme.
Не
пытайся
бросить
вызов
судьбе,
ведь
до
сегодняшнего
дня
никто
не
управлял
твоей
судьбой,
выслушай
меня.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Tal
vez
pensaste
que
era
un
juego,
y
te
has
quemado
con
el
fuego.
Возможно,
ты
думала,
что
это
игра,
и
обожглась
этим
огнем.
Nunca
se
juega
con
las
cosas
del
amor.
С
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
creas
que
es
tan
fácil
olvidarnos,
si
la
vida
nos
unió,
fue
para
amarnos.
Не
думай,
что
так
легко
забыть
друг
друга,
если
жизнь
свела
нас,
то
для
любви.
Atiendeme...
atiendeme.
Выслушай
меня...
выслушай
меня.
Atiendeme...
atiendeme.
Выслушай
меня...
выслушай
меня.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Comprendeme,
escucha
mujer.
Пойми
меня,
послушай,
женщина.
Uhhh,
atiendeme.
У-у-у,
выслушай
меня.
Tu
pensaste
que
era
un
juego,
y
este
amor
fue
verdadero.
Ты
думала,
что
это
игра,
а
эта
любовь
оказалась
настоящей.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
creas
que
es
tan
fácil,
y
olvidarnos
no.
Не
думай,
что
так
легко
забыть
друг
друга,
нет.
Uhhh,
atiendeme.
У-у-у,
выслушай
меня.
Nuestro
destino
fue
para
amarnos,
un
amor
sin
fin.
Наша
судьба
— любить
друг
друга,
бесконечной
любовью.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Atiendeme,
quiereme,
ven
ámame.
Выслушай
меня,
полюби
меня,
приди
и
полюби
меня.
Uhhh,
atiendeme.
У-у-у,
выслушай
меня.
No
no
no
no
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
с
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
Uhhh,
atiendeme.
С
любовью
не
играют.
У-у-у,
выслушай
меня.
No
es
tan
fácil
olvidar,
un
amor
tan
divino.
Не
так
легко
забыть
такую
божественную
любовь.
No
no
se
juega,
con
las
cosas
del
amor.
Uhhh,
atiendeme.
С
любовью
не
играют.
У-у-у,
выслушай
меня.
No
me
arranques
de
tu
vida,
si
bien
sabes
que
eres
mía.
Не
вырывай
меня
из
своей
жизни,
ведь
ты
знаешь,
что
ты
моя.
Que
no
se
juega
no.
Что
не
играют,
нет.
No
no
se
juega.
Не
играют.
Con
las
cosas
del
amor.
С
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Atiendeme,
comprendeme,
escuchame.
Выслушай
меня,
пойми
меня,
услышь
меня.
Que
no
se
juega
no.
Что
не
играют,
нет.
No
no
se
juega.
Не
играют.
Con
las
cosas
del
amor.
С
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
No
quiero
mas
falsedad,
lo
que
quiero
es
felicidad.
Я
не
хочу
больше
лжи,
я
хочу
счастья.
Que
no
se
juega
no.
Что
не
играют,
нет.
No
no
se
juega.
Не
играют.
Con
las
cosas
del
amor.
С
любовью
не
играют.
Atiendeme.
Выслушай
меня.
Este
amor
es
para
siempre,
atiende,
comprende.
Эта
любовь
навсегда,
выслушай,
пойми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.