Johnny Rivera - Necesito una Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Rivera - Necesito una Amiga




Necesito una Amiga
Мне нужна подруга
La historia que vivimos
История, которую мы прожили,
Fue siempre la locura
Была всегда безумием
De dos enamorados que no se conocían
Двух влюбленных, которые не знали друг друга.
Antes todo era mágico
Раньше все было волшебно,
Y al tiempo complicado
А со временем сложно,
A veces imposible otras veces demasiado
Иногда невозможно, иногда слишком.
Necesito una amiga
Мне нужна подруга,
Que me ayude sin preguntar
Которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет мне забыть тебя.
Necesito una amiga que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом со мной,
Necesito una amiga q me tienda de la manoooo...
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку...
No hubo nada lógico
Не было ничего логичного,
Fue todo inesperado
Все было неожиданно.
A sido una aventura que nunca he olvidado
Это было приключение, которое я никогда не забуду.
Tu recuerdo me persigue
Твои воспоминания преследуют меня,
Y aunque quiera desterrarlo
И хотя я хочу изгнать их,
Lo llevo aun clavado y por eso me hace daño
Они все еще во мне, и поэтому мне больно.
Necesito una amiga
Мне нужна подруга,
Que me ayude sin preguntar
Которая поможет, не спрашивая,
Necesito una amiga que me ayude a olvidarte
Мне нужна подруга, которая поможет мне забыть тебя.
Necesito una amiga que este siempre a mi lado
Мне нужна подруга, которая всегда будет рядом со мной,
Necesito una amiga q me tienda de la manoooo
Мне нужна подруга, которая протянет мне руку.
Creo que escogimos el camino equivocado
Кажется, мы выбрали неправильный путь.
Tal vez en el futuro volvamos a encontrarnos
Возможно, в будущем мы снова встретимся,
Y será porque así somos
И это будет потому, что мы такие.
No me siento apasionado
Я не чувствую страсти,
Pero hoy quiero olvidarte
Но сегодня я хочу забыть тебя,
Porque aun me haces daño
Потому что ты все еще причиняешь мне боль.
Necesito una amiga
Мне нужна подруга,
Necesito una amiga
Мне нужна подруга,
Necesito una amiga que me mime y me quiera
Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня.
Yo necesito una amiga que me quiera
Мне нужна подруга, которая будет любить меня,
Que me de felicidad ando buscando cariño
Которая подарит мне счастье, я ищу ласку,
Yo quiero tranquilidad tranquilidad. Necesito una amiga que me mime y me quiera
Я хочу спокойствия, спокойствия. Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня.
Te ando buscando mamita si si Necesito una amiga que me mime y me quiera
Я ищу тебя, малышка, да-да. Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня.
Necesito tenerte de día y de noche para ser
Мне нужно иметь тебя днем и ночью, чтобы эта любовь
De este amor un derroche
Была безудержной.
Necesito una amiga que me mime y me quiera
Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня,
Que me ayude sin preguntar
Которая поможет, не спрашивая,
Que me ayude a olvidar a olvidarte
Которая поможет мне забыть, забыть тебя.
Necesito una amiga que me mime y me quiera
Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня.
Tu recuerdo me persigue
Твои воспоминания преследуют меня,
Lo llevo aun clavado y por eso me hace daño
Они все еще во мне, и поэтому мне больно.
Necesito una amiga que me mime y me quiera
Мне нужна подруга, которая будет баловать и любить меня.
Ay que me mime y me quiera
Ой, которая будет баловать и любить меня.





Writer(s): A. Venditti, Spanish Version:, Bertin Osborne, Spanish Version


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.