Johnny Rivera - Por Eso Esta Conmigo - traduction des paroles en allemand

Por Eso Esta Conmigo - Johnny Riveratraduction en allemand




Por Eso Esta Conmigo
Deshalb ist sie bei mir
Contigo aprendió de la piel
Mit dir lernte sie die Haut kennen
Conmigo se sintió mujer
Mit mir fühlte sie sich als Frau
despertaste en su cuerpo pasión
Du hast Leidenschaft in ihrem Körper geweckt
Yo le enseñé a descubrir el amor
Ich lehrte sie, die Liebe zu entdecken
Lo tuyo fue algo tan personal fue recibir
Deine Sache war etwas sehr Persönliches, es war Nehmen
Fue recibir pero muy poco dar
Es war Nehmen, aber sehr wenig Geben
Lo mío fue romper aquel esquema
Meine Sache war es, jenes Schema zu durchbrechen
Darle un sitio como compañera
Ihr einen Platz als Gefährtin zu geben
Dime ahora que buscas de ella
Sag mir jetzt, was du von ihr suchst
Si tu tiempo ya pasó
Wenn deine Zeit schon vorbei ist
Si ella merece algo mejor
Wenn sie etwas Besseres verdient
Que le fuerza a ese cariño
Das dieser Zuneigung Kraft gibt
Que la comprenda como yo
Das sie versteht wie ich
Por eso hoy está conmigo
Deshalb ist sie heute bei mir
Porque le di algo más
Weil ich ihr etwas mehr gab
Una razón para vivir
Einen Grund zu leben
Una esperanza al despertar
Eine Hoffnung beim Erwachen
Le llenaba aquel vacío, esa huella de tu adiós
Ich füllte jene Leere, jene Spur deines Abschieds
Le puse alas a sus sueños
Ich gab ihren Träumen Flügel
Y abrigué su corazón
Und wärmte ihr Herz
Por eso ella está conmigo
Deshalb ist sie bei mir
¿Qué más te puedo decir?
Was kann ich dir noch sagen?
vivías para ti
Du lebtest für dich
Yo solo vivo para ella
Ich lebe nur für sie
Pues quiero que sea feliz
Denn ich will, dass sie glücklich ist
Cuando te fuiste con otra mujer ella quedo
Als du mit einer anderen Frau weggingst, blieb sie
Deshecha en un querer yo la saque de aquella
gebrochen in ihrer Liebe zurück; ich holte sie aus jener
Oscuridad con ese niño a punto de llegar
Dunkelheit, mit jenem Kind, das bald kommen sollte.
-
-
Dime ahora que buscas de ella
Sag mir jetzt, was du von ihr suchst
Si tu tiempo ya pasó
Wenn deine Zeit schon vorbei ist
Si ella merece algo mejor
Wenn sie etwas Besseres verdient
Que le fuerza a ese cariño
Das dieser Zuneigung Kraft gibt
Que la comprenda como yo
Das sie versteht wie ich
Por eso hoy está conmigo
Deshalb ist sie heute bei mir
Porque le di algo más
Weil ich ihr etwas mehr gab
Una razón para vivir
Einen Grund zu leben
Una esperanza al despertar
Eine Hoffnung beim Erwachen
Le llenaba aquel vacío, esa huella de tu adiós
Ich füllte jene Leere, jene Spur deines Abschieds
Le puse alas a sus sueños
Ich gab ihren Träumen Flügel
Y abrigué su corazón
Und wärmte ihr Herz
Por eso ella está conmigo
Deshalb ist sie bei mir
¿Qué más te puedo decir?
Was kann ich dir noch sagen?
Hasta el hijo que era tuyo
Sogar das Kind, das deins war
No se acuerda ya de ti
Erinnert sich nicht mehr an dich
Aprendió a quererme a
Es hat gelernt, mich zu lieben
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
Contigo no fue feliz, ella no es para ti
Mit dir war sie nicht glücklich, sie ist nichts für dich
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
despertaste en su cuerpo pasión, yo le enseñé a descubrir el amor
Du hast Leidenschaft in ihrem Körper geweckt, ich lehrte sie, die Liebe zu entdecken
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
Tu tiempo ya pasó, no la busques que ella ahora está mejor
Deine Zeit ist vorbei, such sie nicht, denn ihr geht es jetzt besser
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
Contigo aprendiendo de la piel conmigo se
Mit dir lernte sie die Haut kennen, mit mir
Conmigo se sintió mujer
Mit mir fühlte sie sich als Frau
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
Tu vivías para ti, yo solo vivo para ella
Du lebtest für dich, ich lebe nur für sie
(Porque le di algo más, por eso está conmigo)
(Weil ich ihr etwas mehr gab, deshalb ist sie bei mir)
Por eso ella está conmigo, aprendió a quererme a
Deshalb ist sie bei mir, sie hat gelernt, mich zu lieben





Writer(s): Ricardo Vizuete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.