Paroles et traduction Johnny Rivera - Se Parecía Tanto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Parecía Tanto a Ti
Так похожа на тебя
Su
sonrisa
era
un
sol
de
primavera
Её
улыбка
была
как
весеннее
солнце,
Y
sus
ojos
como
dos
estrellas
А
глаза
– как
две
звезды,
Que
brillaban
en
mi
mundo
Что
сияли
в
моём
мире.
Mas
allá
de
todo
lo
que
imaginé
junto
a
ella
pude
ver
Больше,
чем
я
мог
себе
представить,
рядом
с
ней
я
увидел
Un
nuevo
color
en
cada
ilusión
Новый
цвет
в
каждой
мечте,
Hacer
de
los
sueños
una
realidad
Воплощение
грёз
в
реальность.
Tan
sencilla
inteligente
en
su
pensar
Такая
простая,
умная
в
своих
мыслях,
Firme
como
un
roble
en
su
verdad
Стойкая,
как
дуб,
в
своей
правде.
No
encontré
a
nadie
mejor
Я
не
нашёл
никого
лучше,
Por
eso
la
llevé
un
día
hasta
el
altar
Поэтому
однажды
я
повёл
её
к
алтарю,
Para
sellar
ya
nuestro
pacto
Чтобы
скрепить
наш
союз.
Y
fui
tan
feliz
aprendí
a
vivir
И
я
был
так
счастлив,
я
научился
жить.
Todo
era
posible
con
su
amor
Всё
было
возможно
с
её
любовью.
Pero
de
pronto
un
día
inesperado
Но
вдруг,
в
один
неожиданный
день,
El
destino
cual
ladrón
Судьба,
словно
вор,
Apareció
y
se
la
llevo
de
mi
Появилась
и
забрала
её
у
меня,
Dejándome
en
la
nada
Оставив
меня
ни
с
чем.
Mi
firmamento
se
quedó
sin
golondrinas
Мой
небосвод
остался
без
ласточек.
Mas
sin
embargo
junto
a
ti
Но
всё
же,
рядом
с
тобой
Hallé
una
razón
una
esperanza
Я
нашёл
причину,
надежду,
Que
aún
me
da
vida
al
corazón
Которая
всё
ещё
даёт
жизнь
моему
сердцу.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё.
Ella
era
lo
mejor
de
mi
Она
была
лучшим,
что
было
у
меня.
Aquellos
buenos
momentos
que
no
olvidaré
Те
прекрасные
моменты,
которые
я
не
забуду.
No
te
imaginas
cuanto
yo
la
amé
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
её
любил.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё
Con
esa
forma
de
mirar
Этим
взглядом,
En
sus
cabellos
negros
Своими
чёрными
волосами
Y
en
la
magia
de
tu
voz
И
магией
твоего
голоса.
Existen
tantas
cosas
en
común
Так
много
общего
Entre
ella
y
tu
que
siempre
al
verte
la
recuerdo
Между
вами,
что,
глядя
на
тебя,
я
всегда
вспоминаю
её.
Tan
sencilla
inteligente
en
su
pensar
Такая
простая,
умная
в
своих
мыслях,
Firme
como
un
roble
en
su
verdad
Стойкая,
как
дуб,
в
своей
правде.
No
encontré
a
nadie
mejor
Я
не
нашёл
никого
лучше,
Por
eso
la
lleve
un
día
hasta
el
altar
Поэтому
однажды
я
повёл
её
к
алтарю,
Para
sellar
ya
nuestro
pacto
Чтобы
скрепить
наш
союз.
Y
fui
tan
feliz
aprendí
a
vivir
И
я
был
так
счастлив,
я
научился
жить.
Todo
era
posible
con
su
amor
Всё
было
возможно
с
её
любовью.
Cuando
se
fue
me
sumergí
en
la
soledad
Когда
она
ушла,
я
погрузился
в
одиночество,
Hasta
que
pude
comprender
que
eres
tu
mi
mayor
felicidad
Пока
не
понял,
что
ты
— моё
самое
большое
счастье,
Por
ser
el
fruto
de
ese
amor
Потому
что
ты
— плод
той
любви.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё.
Ella
era
lo
mejor
de
mi
Она
была
лучшим,
что
было
у
меня.
Aquellos
buenos
momentos
que
no
olvidaré
Те
прекрасные
моменты,
которые
я
не
забуду.
No
te
imaginas
cuanto
yo
la
amé
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
её
любил.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё
Con
esa
forma
de
mirar
Этим
взглядом,
En
sus
cabellos
negros
Своими
чёрными
волосами
Y
en
la
magia
de
tu
voz
И
магией
твоего
голоса.
Existen
tantas
cosas
en
común
Так
много
общего
Entre
ella
y
tu
que
siempre
al
verte
la
recuerdo
Между
вами,
что,
глядя
на
тебя,
я
всегда
вспоминаю
её.
Tu
madre
era
un
tesoro
echo
mujer
Твоя
мать
была
сокровищем
в
женском
обличии,
El
mas
grande
amor
que
hubo
en
mi
vida
Самой
большой
любовью
в
моей
жизни.
Y
tu
el
mas
fiel
retrato
de
su
ayer
А
ты
— её
самый
верный
портрет.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё.
Ella
era
lo
mejor
de
mi
Она
была
лучшим,
что
было
у
меня.
Escucha
que
tu
padre
te
lo
esta
cantando
Послушай,
твой
отец
поёт
тебе
об
этом.
Y
al
verte
a
ti
yo
la
sigo
recordando
И,
видя
тебя,
я
продолжаю
вспоминать
её.
Se
parecía
tanto
a
ti
Ты
так
похожа
на
неё.
Ella
era
lo
mejor
de
mi
Она
была
лучшим,
что
было
у
меня.
Aquellos
momento
s
que
no
olvidaré
Те
моменты,
которые
я
не
забуду.
No
te
imaginas
cuento
yo
la
amé
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
её
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vizuete Ricardo A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.