Johnny Rivera - Si Se Enamora de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johnny Rivera - Si Se Enamora de Mi




Si Se Enamora de Mi
If She Falls in Love with Me
Si se enamora de mi
If she falls in love with me
Quien sabe que pasaría
Who knows what might happen
Seguramente que acabaría mi tranquilidad
It would surely end my tranquility
Es imposible poder tener
It's impossible to be able to have
Tanto cariño a la misma vez
So much affection for the same person
Si se enamora de mi yo no lo que va a pasar
If she falls in love with me, I don't know what will happen
Si me enamoro también
If I fall in love as well
Ya no sería culpa de ella
It would no longer be her fault
Ya no tendría razón para decir que no estoy en naa
I would no longer have a reason to say that I'm not into her
Tremendo lío me iré a buscar
What a mess I'm going to get myself into
Cuando la gente comience a hablar
When people start talking
Si se enamora de mi yo no lo que va a pasar
If she falls in love with me, I don't know what will happen
Con mi tranquilidad
To my tranquility
Será mejor dejarla y olvidarme de ella
It would be better to leave her and forget about her
Mi corazon el probre ya no aguanta mas
My poor heart can't take it anymore
Por eso voy a seguir así
That's why I'm going to keep going like this
Mejor pensar que ni la conocí
It's better to think that I never met her
Si se enamora de mi yo no lo que va a pasar
If she falls in love with me, I don't know what will happen
Con mi tranquilidad
To my tranquility
Si se enamora de mi, ella, si se enamora
If she falls in love with me, her, if she falls in love
Oye, si se enamora mi
Hey, if she falls in love with me
Tremendo lío me iré a buscar
What a mess I'm going to get myself into
Cuando la gente comience a hablar
When people start talking
Si se enamora de mi, ella, si se enamora
If she falls in love with me, her, if she falls in love
Si se enamora, (si se enamora de mi)
If she falls in love, (if she falls in love with me)
Como no he jugado al amor, ay!
Like I've never played at love
Que no se entere mi señora
May my lady not find out
Si se enamora de mi, yo no que voy a hacer
If she falls in love with me, I don't know what I'm going to do
Si se enamora, si me enamoro de ella
If she falls in love, if I fall in love with her
Si se enamora de mi, es mejor dejarla ir
If she falls in love with me, it's better to let her go
Y evitarme el problemón, si se enamora de mi, no si ella me quiere
And spare me the trouble, if she falls in love with me, I don't know if she loves me
Si se enamora, o si yo debo quererla
If she falls in love, or if I should love her
Si se enamora de mi, será mejor será mejor alejarme de ella
If she falls in love with me, it will be better to get away from her
Si se enamora de mi, si se enamora si se enamora
If she falls in love with me, if she falls in love, if she falls in love
Si se enamora de mi, si se enamora de mi
If she falls in love with me, if she falls in love with me
Yo no lo que va a pasar
I don't know what will happen
Con mi tranquilidad
To my tranquility
Si se enamora de mi, ella, si se enamora
If she falls in love with me, her, if she falls in love
Si se enamora de mi, es imposible querer las dos
If she falls in love with me, it's impossible to love both
Mi corazón ya no aguanta más
My heart can't take it anymore





Writer(s): Fernando Borrego Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.