Johnny Rivers - Carpet Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Rivers - Carpet Man




Carpet Man
Человек-коврик
When you see some puddles on the ground
Когда ты видишь лужи на земле,
You lay down so she don′t have to walk around
Ты ложишься, чтобы ей не пришлось их обходить.
You think that will protect her from the rain
Ты думаешь, что защитишь ее от дождя,
But you'll never ever stop the pain
Но ты никогда не сможешь остановить боль.
She walks all over you
Она ходит по тебе,
She knows she can
Она знает, что может.
You′re the carpet man
Ты человек-коврик.
You're the carpet man
Ты человек-коврик.
You take such care to keep that girl's feet clean
Ты так заботишься о том, чтобы ноги этой девушки были чистыми,
Like she′s some kind of figurine
Словно она какая-то статуэтка.
The world′s so far below her it's not her scene
Мир так далеко под ней, это не ее уровень.
She uses you to stand between
Она использует тебя, чтобы стоять между.
She walks all over you
Она ходит по тебе,
She knows she can
Она знает, что может.
You′re the carpet man
Ты человек-коврик.
You're the carpet man
Ты человек-коврик.
I would think you′d get tired of hurting
Я думаю, тебе должно надоесть страдать
Every now and then
Время от времени.
It's no good down there
Там внизу нехорошо,
And that′s for certain and carpets do get then
И это точно, и ковры изнашиваются,
And that's when they have to be thrown away
И тогда их приходится выбрасывать.
That's what she′ll say to herself some sunny day
Вот что она скажет себе однажды в солнечный день.
And she′ll say come to my wedding
И она скажет: "Приходи на мою свадьбу".
And of course, you do
И, конечно же, ты придешь.
And then the groom and her
И тогда жених и она
Will have a dance on you
Будут танцевать на тебе.
She walks all over you
Она ходит по тебе,
She knows she can
Она знает, что может.
You're the carpet man
Ты человек-коврик.
You′re the carpet man
Ты человек-коврик.
Carpet man
Человек-коврик.
Carpet man
Человек-коврик.
Carpet man
Человек-коврик.
Carpet man...
Человек-коврик...





Writer(s): Jim Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.