Paroles et traduction Johnny Rivers - Maybellene (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybellene (Live)
Мэйбеллин (концертная запись)
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Youve
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
As
I
was
motivatin
over
the
hill
Когда
я
ехал
через
холм,
I
saw
Maybellene
in
a
coup
de
ville.
Я
увидел
Мэйбеллин
в
купе
де
виль.
A
Cadillac
a-rollin
on
the
open
road,
Кадиллак
катит
по
открытой
дороге,
Nothin
will
outrun
my
V8
Ford.
Ничто
не
обгонит
мой
Форд
V8.
The
cadillac
doin
bout
ninety-five,
Кадиллак
делает
около
девяноста
пяти,
Shes
bumper
to
bumber
rollin
side
by
side.
Она
бампер
к
бампер
едет
рядом
со
мной.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Youve
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Pink
in
the
mirror
on
top
of
the
hill,
Розовый
свет
в
зеркале
на
вершине
холма,
Its
just
like
swallowin
up
a
medicine
pill.
Это
как
проглотить
таблетку.
First
thing
I
saw
that
Cadillac
grille
Первое,
что
я
увидел,
это
решетку
Кадиллака,
Doin
a
hundred
and
ten
gallopin
over
that
hill.
Мчащегося
со
скоростью
сто
десять,
переваливающего
через
холм.
Offhill
curve,
a
downhill
strecth,
Спуск
с
холма,
прямой
участок,
Me
and
that
Cadillac
neck
by
neck.
Я
и
этот
Кадиллак
- ноздря
в
ноздрю.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Youve
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
Cadillac
pulled
up
ahead
of
the
Ford,
Кадиллак
вырвался
вперед
Форда,
The
Ford
got
hot
and
wouldn't
do
no
more.
Форд
перегрелся
и
не
хотел
больше
ехать.
It
then
got
clody
and
it
started
to
rain,
Потом
стало
пасмурно
и
начался
дождь,
I
tooted
my
horn
for
a
passin
lead
Я
просигналил,
чтобы
обогнать,
The
rain
water
blowin
all
under
my
hood,
Дождевая
вода
попадала
под
капот,
I
knew
that
was
doin
my
motor
good.
Я
знал,
что
это
хорошо
для
моего
мотора.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Youve
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
The
motor
cooled
down,
the
heat
went
down
Мотор
остыл,
жар
спал,
And
that's
when
I
heard
that
highway
sound.
И
тогда
я
услышал
этот
звук
шоссе.
The
Cadillac
a-sittin
like
a
ton
of
lead
Кадиллак
стоял
как
тонна
свинца
A
hundred
and
ten
a
half
a
mile
ahead.
В
ста
десяти,
на
полмили
впереди.
The
Cadillac
lookin
like
it's
sittin
still
Кадиллак
выглядел
так,
будто
стоит
на
месте,
And
I
caught
Maybellene
at
the
top
of
the
hill.
И
я
догнал
Мэйбеллин
на
вершине
холма.
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Oh
Maybellene,
why
can't
you
be
true?
О,
Мэйбеллин,
почему
ты
не
можешь
быть
верной?
Youve
started
back
doing
the
things
you
used
to
do.
Ты
снова
начала
делать
то,
что
делала
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.