Paroles et traduction Johnny Rivers - Michael (Row the Boat Ashore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
The
river
is
deep
and
the
river
is
wide,
hallelujah
Река
глубока,
а
река
широка,
Аллилуйя.
Green
pastures
on
the
other
side,
hallelujah
Зеленые
пастбища
на
другой
стороне,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Jordan's
river
is
chilly
and
cold,
hallelujah
Река
Иордана
холодна
и
холодна,
Аллилуйя.
Chills
the
body
but
not
the
soul,
hallelujah
Озноб
тела,
но
не
души,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
The
river
is
deep
and
the
river
is
wide,
hallelujah
Река
глубока,
а
река
широка,
Аллилуйя.
Milk
and
honey
on
the
other
side,
hallelujah
Молоко
и
мед
на
другой
стороне,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Michael,
row
the
boat
ashore,
hallelujah
Майкл,
греби
лодку
на
берег,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Sister,
help
to
trim
the
sail,
hallelujah
Сестра,
помоги
подрезать
паруса,
Аллилуйя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): johnny rivers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.