Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise Land
Gelobtes Land
The
same
dream
every
night
Jede
Nacht
derselbe
Traum
The
dream
of
distant
lands
Vom
Land
in
weiter
Fern
Where
sun
and
moon
unite
Wo
sich
vereint
Sonn'
und
Mond
Where
all
my
longing
ends
Wo
endet
all
mein
Sehnen
But
when
I
wake
from
sleep
Doch
wache
ich
vom
Schlaf
auf
My
eyes
are
full
of
rust
Sind
meine
Augen
rostig
schwer
There's
nothing
I
can
keep
Nichts
kann
ich
halten
fest
My
vision
fades
to
dust
Mein
Bild
zerfällt
wie
Staub
zu
Heu
Bring
me
to
the
promised
land
Bring
mich
ins
gelobte
Land
You
know
I
need
to
understand
Du
weißt,
ich
muss
verstehen
Why
horizons
are
too
far
too
touch
Warum
der
Horizont
zu
fern
zum
Greifen
Please
take
me
down
to
holy
grounds
Bitte
führ
mich
heil'gen
Grund
Where
I
can
hear
a
million
sounds
Wo
ich
Millionen
Klänge
hör
Why
my
longing
always
hurts
so
much
Warum
mein
Sehnen
tut
so
weh
Is
there
a
secret
way?
Gibt
es
einen
heimlichen
Pfad?
Is
there
a
secret
door?
Gibt
es
eine
heimliche
Tür?
Do
I
have
to
pray?
Muss
ich
denn
beten
gar
To
reach
the
promised
shore?
Um
ans
gelobte
Ufer
zu
zieh'n?
The
key
is
in
your
eyes
Der
Schlüssel
liegt
in
deinem
Blick
And
written
on
your
heart
Und
steht
geschrieben
auf
deinem
Herz
Where
all
the
wisdom
lies
Wo
all
die
Weisheit
ruht
Where
all
creations
start
Wo
aller
Schöpfung
Anfang
wohnt
Bring
me
to
the
promised
land
Bring
mich
ins
gelobte
Land
You
know
I
need
to
understand
Du
weißt,
ich
muss
verstehen
Why
horizons
are
too
far
too
touch
Warum
der
Horizont
zu
fern
zum
Greifen
Please
take
me
down
to
holy
grounds
Bitte
führ
mich
heil'gen
Grund
Where
I
can
hear
a
million
sounds
Wo
ich
Millionen
Klänge
hör
Why
my
longing
always
hurts
so
much
Warum
mein
Sehnen
tut
so
weh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.