Johnny Rivers - Summer Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Rivers - Summer Rain




Summer Rain
Летний дождь
Summer rain taps at my window
Летний дождь стучит в мое окно,
West wind soft as a sweet dream
Западный ветер нежен, словно сладкий сон.
My love, warm as the sunshine
Моя любовь, теплая, как солнечный свет,
Sitting here by me, yeah
Сидит здесь рядом со мной, да,
She′s here by me
Она здесь, со мной.
She stepped out of the rainbow
Она вышла из радуги,
Golden hair shining like moonglow
Золотые волосы сияют, как лунный свет.
Warm lips, soft as her soul
Теплые губы, нежные, как ее душа,
Sitting here by me, yeah
Сидит здесь рядом со мной, да,
She's here by me
Она здесь, со мной.
All summer long we spent dancing in the sand
Все лето мы провели, танцуя на песке,
And the jukebox kept on playing
И музыкальный автомат продолжал играть
Sergeant Pepper′s Lonely Hearts Club Band
"Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера".
We sailed into the sunset
Мы уплыли на закате,
Drifted home, caught by a gulf stream
Дрейфовали домой, подхваченные Гольфстримом.
Never gave a thought for tomorrow
Никогда не думали о завтрашнем дне,
Just let tomorrow be, now
Просто позволяли завтрашнему дню быть, сейчас,
Let tomorrow be
Пусть будет завтра.
She wants to live in the Rockies
Она хочет жить в Скалистых горах,
She says that's where we'll find peace
Она говорит, что там мы найдем мир.
Settle down, raise up a family
Осядем, создадим семью,
To call our own, yeah
Которую назовем своей, да,
We will have a home
У нас будет дом.
All summer long we spent grooving in the sand
Все лето мы провели, кайфуя на песке,
Everybody kept on playing
Все продолжали играть
Sergeant Pepper′s Lonely Hearts Club Band
"Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера".
Winter snows drifts by my window
Зимний снег кружится у моего окна,
North wind blowing like thunder
Северный ветер дует, как гром.
Our love is burning like fire
Наша любовь горит, как огонь,
And she′s here by me, yeah
И она здесь, рядом со мной, да,
She's here with me
Она здесь, со мной.
Let tomorrow be
Пусть будет завтра.





Writer(s): James Hendricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.