Paroles et traduction Royal Damn - Flashbang - prod. DannyBeatz
Flashbang - prod. DannyBeatz
Flashbang - prod. DannyBeatz
Posso
spiegarti
con
2 frasi
cosa
intendo
I
can
explain
to
you
in
2 phrases
what
I
mean
Ma
non
spiegarti
il
mondo
di
cui
mi
intendo
But
I
can't
explain
the
world
I'm
referring
to
Restando
concentrato
sull'intento
e
l'interno
Staying
focused
on
the
intent
and
the
interior
E
c'ho
il
fuoco
dell'inferno
And
I've
got
the
fire
of
hell
La
sera
prima
del
live
lavoro
e
prove
The
night
before
the
live
I
work
and
rehearse
La
sera
dopo
il
live
già
ne
ho
di
nuove
The
night
after
the
live
I
already
have
new
ones
Ma
poi
durante
il
live
sputo
parole
But
then
during
the
live
I
spit
words
Che
ogni
cazzo
di
royale
bestemmia
a
rallentatore
That
every
damn
royal
blasphemes
in
slow
motion
Le
notti
con
la
weed
e
con
la
penna
Nights
with
weed
and
with
the
pen
Le
albe
con
la
weed
e
con
la
penna
Dawns
with
weed
and
with
the
pen
Scrivo
rime
con
la
weed
e
con
la
penna
I
write
rhymes
with
weed
and
with
the
pen
Perché
una
mi
fa
volare
e
l'altra
mi
riporta
a
terra
Because
one
makes
me
fly
and
the
other
brings
me
back
to
earth
Io
lo
so
alleno
l'inchiostro
a
fare
rima
I
know
I
train
the
ink
to
rhyme
Almeno
per
oggi
me
la
sento
Pharrell
Williams
At
least
for
today
I
feel
like
Pharrell
Williams
Star
della
mia
vita
come
'sti
dù
scemi
Star
of
my
life
like
these
two
idiots
Viene
da
una
vita
Steve
Buscemi!
It
comes
from
a
Steve
Buscemi
life!
23 secondi
accecato
e
stordito
23 seconds
blinded
and
dazed
La
botta
è
inaspettata
John
sì
anche
per
te
The
blow
is
unexpected
John
yes
even
for
you
Non
importa
quanta
merda
hai
digerito
No
matter
how
much
shit
you've
digested
Nella
vita
esplodi
dentro
sei
una
flashbang!
In
life
you
explode
inside
you
are
a
flashbang!
-Rit.(Johnny
Roy
x1)2
3 secondi
accecato
e
stordito
-Chorus.(Johnny
Roy
x1)2
3 seconds
blinded
and
dazed
La
botta
è
inaspettata
John
sì
anche
per
te
The
blow
is
unexpected
John
yes
even
for
you
Non
importa
quanta
merda
hai
digerito
No
matter
how
much
shit
you've
digested
Nella
vita
esplodi
dentro
sei
una
flashbang!
In
life
you
explode
inside
you
are
a
flashbang!
Quando
senti
il
nostro
nome
grida
damn!
When
you
hear
our
name
shout
damn!
Quando
senti
il
nostro
nome
gridi
damn!
When
you
hear
our
name
shout
damn!
Perché
sotto
le
suole
sotto
il
sudore
Because
under
the
soles
under
the
sweat
C'è
sempre
una
miccia
per
l'esplosione
flashbang!
There's
always
a
fuse
for
the
flashbang
explosion!
(Johnny
Roy)La
vita
è
un
conflitto
continuo
(Johnny
Roy)Life
is
an
ongoing
conflict
La
figa
l'amica
la
weeda
il
vicino
The
pussy
the
friend
the
weed
the
neighbor
La
prima
la
riga
l'affitto
continuo?
The
first
the
line
the
rent
continues?
La
rima
la
cima
il
picco
il
declino
The
rhyme
the
top
the
peak
the
decline
La
storia
del
rap
in
4 barre
The
history
of
rap
in
4 bars
Racconti
storie
sul
rap
ah
4 balle
You
tell
stories
about
rap
ah
4 lies
Chi
vive
solo
di
rap
c'ha
4 palle
Those
who
live
only
on
rap
have
4 balls
2 per
combattere
le
altre
per
raccontarvele
2 to
fight
the
others
to
tell
you
John
sì
altro
che
battaglia
John
yes
more
than
a
battle
Stronzi
more
fire
sì
ma
è
un
fuoco
di
paglia
Bastards
more
fire
yes
but
it's
a
straw
fire
Sono
così
hip-hop
che
i
più
grandi
kings
I'm
so
hip-hop
that
the
greatest
kings
Dovrebbero
farmi
cittadino
onorario
al
Queens
Should
make
me
an
honorary
citizen
of
Queens
Dancing
like
a
white
girl
Dancing
like
a
white
girl
Doppi
passi
e
pezzi
bella
Michael
a
Monty
Python
Double
steps
and
pieces
beautiful
Michael
a
Monty
Python
Bye
brò
se
non
capisci
sayonara
Bye
bro
if
you
don't
understand
sayonara
Ascoltale
'ste
perle
che
ne
sparo
un
paio
a
gara!
Listen
to
these
pearls
that
I
shoot
a
couple
at
a
time!
-Rit.(Johnny
Roy
x1)2
3 secondi
accecato
e
stordito
-Chorus.(Johnny
Roy
x1)2
3 seconds
blinded
and
dazed
La
botta
è
inaspettata
John
sì
anche
per
te
The
blow
is
unexpected
John
yes
even
for
you
Non
importa
quanta
merda
hai
digerito
No
matter
how
much
shit
you've
digested
Nella
vita
esplodi
dentro
sei
una
flashbang!
In
life
you
explode
inside
you
are
a
flashbang!
Quando
senti
il
nostro
nome
grida
damn!
When
you
hear
our
name
shout
damn!
Quando
senti
il
nostro
nome
gridi
damn!
When
you
hear
our
name
shout
damn!
Perché
sotto
le
suole
sotto
il
sudore
Because
under
the
soles
under
the
sweat
C'è
sempre
una
miccia
per
l'esplosione
flashbang!
There's
always
a
fuse
for
the
flashbang
explosion!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dannybeatz, Johnny Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.