Paroles et traduction Johnny Rzeznik - I'm Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Here
Я всё ещё здесь
I
am
a
question
to
the
world
Я
— вопрос
миру,
Not
an
answer
to
the
earth
Не
ответ
земле,
Or
a
moment
that's
held
in
your
arms
Не
мгновение
в
твоих
объятиях.
And
what
do
you
think
you'd
ever
say
И
что,
по-твоему,
ты
могла
бы
сказать?
I
won't
listen
anyway
Я
всё
равно
не
буду
слушать.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
And
I'll
never
be
what
you
want
И
я
никогда
не
буду
тем,
кем
ты
хочешь,
Do
you
think
you'd
understand
Как
думаешь,
ты
поймёшь?
I'm
boy,
no,
I'm
a
man
Я
мальчик,
нет,
я
мужчина.
You
can't
take
me
Ты
не
можешь
взять
меня
And
throw
me
away
И
выбросить.
Can
you
learn
what's
never
shown
Ты
можешь
узнать
то,
что
никогда
не
показывалось?
Yeah,
you
stand
here
on
your
own
Да,
ты
стоишь
здесь
одна.
They
don't
know
me
Они
не
знают
меня,
'Cause
I'm
not
here
Потому
что
меня
здесь
нет.
And
I
want
a
moment
to
be
real
И
я
хочу,
чтобы
мгновение
стало
реальным,
Want
to
touch
things
I
don't
feel
Хочу
коснуться
того,
чего
не
чувствую,
Wanna
hold
on
and
feel
I
belong
Хочу
держаться
и
чувствовать,
что
принадлежу
этому
миру.
And
how
can
the
world
want
me
to
change
И
как
мир
может
хотеть,
чтобы
я
изменился,
They're
the
ones
that
stay
the
same
Если
они
остаются
прежними?
They
don't
know
me
Они
не
знают
меня,
'Cause
I'm
not
here
Потому
что
меня
здесь
нет.
And
you
see
the
things
they
never
see
А
ты
видишь
то,
чего
они
никогда
не
увидят.
All
you
wanted
- I
could
be
Всем,
кем
ты
хотела,
чтобы
я
был,
— я
могу
быть.
Now
you
know
me
Теперь
ты
знаешь
меня,
And
I'm
not
afraid
И
я
не
боюсь.
And
I
want
to
tell
you
who
I
am
И
я
хочу
сказать
тебе,
кто
я.
Can
you
help
me
be
a
man
Можешь
ли
ты
помочь
мне
стать
мужчиной?
They
can't
break
me
Они
не
могут
сломить
меня,
As
long
as
I
know
who
I
am
Пока
я
знаю,
кто
я.
And
I
want
a
moment
to
be
real
И
я
хочу,
чтобы
мгновение
стало
реальным,
Want
to
touch
things
I
don't
feel
Хочу
коснуться
того,
чего
не
чувствую,
Wanna
hold
on
and
feel
I
belong
Хочу
держаться
и
чувствовать,
что
принадлежу
этому
миру.
And
how
can
the
world
want
me
to
change
И
как
мир
может
хотеть,
чтобы
я
изменился,
They're
the
ones
that
stay
the
same
Если
они
остаются
прежними?
They
can't
see
me
Они
не
видят
меня,
But
I'm
still
here
Но
я
всё
ещё
здесь.
They
can't
tell
me
who
to
be
Они
не
могут
указывать
мне,
кем
быть,
'Cause
I'm
not
what
they
see
Потому
что
я
не
тот,
кем
они
меня
видят.
Yeah,
the
world
is
still
sleepin'
while
I
keep
on
dreaming
for
me
Да,
мир
всё
ещё
спит,
пока
я
продолжаю
мечтать
ради
себя.
And
their
words
are
just
whispers
and
lies
that
I'll
never
believe
И
их
слова
— всего
лишь
шёпот
и
ложь,
в
которую
я
никогда
не
поверю.
And
I
want
a
moment
to
be
real
И
я
хочу,
чтобы
мгновение
стало
реальным,
Want
to
touch
things
I
don't
feel
Хочу
коснуться
того,
чего
не
чувствую,
Wanna
hold
on
and
feel
I
belong
Хочу
держаться
и
чувствовать,
что
принадлежу
этому
миру.
And
how
can
you
say
I'll
never
change
И
как
ты
можешь
говорить,
что
я
никогда
не
изменюсь,
They're
the
ones
that
stay
the
same
Если
они
остаются
прежними?
I'm
the
one
now
Теперь
я
главный,
'Cause
I'm
still
here
Потому
что
я
всё
ещё
здесь.
'Cause
I'm
still
here
Потому
что
я
всё
ещё
здесь.
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rzeznik John T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.