Johnny Sky - En Todo Fuiste la Mejor - traduction des paroles en russe

En Todo Fuiste la Mejor - Johnny Skytraduction en russe




En Todo Fuiste la Mejor
Ты была лучшей во всем
Llegaste a mi con tanta sed
Ты пришла ко мне с такой жаждой,
Sentí que era mi día de suerte
Я почувствовал, что это мой счастливый день.
Y así volamos, nos perdimos, nos fundimos ciegamente
И мы взлетели, потерялись, растворились друг в друге слепо.
Tu me enseñaste el paraíso
Ты показала мне рай,
Mil cosas nuevas, lo distinto
Тысячу новых вещей, все необычное.
Por ti volví a creer,
Благодаря тебе я снова поверил,
Recupere la fe que había perdido
Вернул веру, которую потерял.
Se desbordaba la pasión
Страсть переполняла,
Sentí que amar tenia sentido
Я чувствовал, что любить имеет смысл,
Y que mi vida era contigo
И что моя жизнь это ты.
Lo sé, me hacías tanto bien
Знаю, ты делала мне так хорошо,
Que fui distinto, fui la piel
Что я стал другим, стал кожей,
Que nunca te fui infiel
Которая никогда тебе не изменяла.
Ya ves
Теперь видишь,
En todo fuiste la mejor
Во всем ты была лучшей,
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца,
La reina, la más bella
Королевой, самой прекрасной,
La más perfecta creación
Самым совершенным творением.
Especialista en seducción
Специалисткой по соблазнению,
Inigualable tu pasión
Непревзойденной в своей страсти,
La que mi sed despierta
Та, кто пробуждает мою жажду,
La que tiene a + en el amor
Та, кто имеет высший балл в любви.
Cómo le haces, cómo hechizas
Как ты это делаешь, как ты колдуешь?
Quién te enseño
Кто тебя научил?
Quién fue tu profesor
Кто был твоим учителем,
Que te hizo una profesional en el amor
Что сделал тебя профессионалом в любви?
Desatas la pasión
Ты разжигаешь страсть.
Sentí que amar tenia sentido
Я чувствовал, что любить имеет смысл,
Y que mi vida era contigo
И что моя жизнь это ты.
Lo sé, me hacías tanto bien
Знаю, ты делала мне так хорошо,
Que fui distinto, fui la piel
Что я стал другим, стал кожей,
Que nunca te fui infiel
Которая никогда тебе не изменяла.
Ya ves
Теперь видишь,
En todo fuiste la mejor
Во всем ты была лучшей,
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца,
La reina, la más bella
Королевой, самой прекрасной,
La perfecta creación
Совершенным творением.
Especialista en seducción
Специалисткой по соблазнению,
Inigualable tu pasión
Непревзойденной в своей страсти,
La que mi sed despierta
Та, кто пробуждает мою жажду,
La que tiene a + en el amor
Та, кто имеет высший балл в любви.
Tanto tiempo
Столько времени прошло,
Y aún te pienso
А я все еще думаю о тебе,
Aun te siento
Все еще чувствую тебя
En cada abrazo en cada beso
В каждом объятии, в каждом поцелуе.
En todo fuiste la mejor
Во всем ты была лучшей,
La dueña de mi corazón
Владелицей моего сердца.
Fuiste maestra
Ты была учителем,
Hasta cuando me dijiste...
Даже когда сказала мне...
Adiós
Прощай.





Writer(s): Gomez Guianko, Davila Efrain Jr, Nunez John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.