Paroles et traduction Johnny Sky - La Estrategia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Estrategia
The Strategy
Yo
sé
que
nunca
es
bueno
aparecer
que
no
debo
llamarla
I
know
it's
never
good
to
show
up
when
I
shouldn't
call
her
Que
debe
parecer
que
así
estoy
bien
que
ya
pude
olvidarla
That
it
should
seem
like
I'm
fine,
that
I've
forgotten
her
Igual
sí
se
que
fue
su
decisión
y
debo
respetarla
I
know
it
was
her
decision
and
I
have
to
respect
it
Y
debo
reprimir
esta
esperanza
de
volver
a
amarla
And
I
must
suppress
this
hope
of
loving
her
again
Si
lo
hago
todo
bien
quizás
un
día
lograré
que
llore
If
I
do
everything
right,
maybe
one
day
I'll
make
her
cry
Y
no
es
que
yo
quiera
que
sufra
es
que
quiero
que
no
me
ignore
It's
not
that
I
want
her
to
suffer,
it's
that
I
want
her
to
stop
ignoring
me
Que
aunque
no
estés
en
culpa
tal
vez
me
ganaron
mis
temores
Even
if
you're
not
at
fault,
maybe
my
fears
have
won
Si
lo
hago
todo
bien
quizás
un
día
vuelva
y
se
enamore
If
I
do
everything
right,
maybe
one
day
she'll
come
back
and
fall
in
love
(Vuelva
y
se
enamore)
(Come
back
and
fall
in
love)
Hacerlo
todo
sin
errores
para
ver
si
te
cautivo
To
do
everything
without
mistakes
to
see
if
I
can
captivate
you
Y
buscar
la
excusa
perfecta
And
find
the
perfect
excuse
Para
que
sepas
que
aún
vivo
So
that
you
know
that
I'm
still
alive
Y
para
hacer
esa
llamada
que
demuestre
que
aún
existo
And
to
make
that
call
that
shows
that
I
still
exist
La
estrategia
es
lo
de
menos
Strategy
is
the
least
of
it
Yo
sólo
quiero
oír
tu
voz
I
just
want
to
hear
your
voice
No
quiero
seguir
jugando...
I
don't
want
to
keep
playing...
A
que
sean
mis
amigos
As
if
it
were
my
friends
Quienes
decidan
que
hago
Who
decide
what
I
do
La
verdad
me
estoy
ahogando...
The
truth
is
I'm
drowning...
Al
tragarme
las
palabras
As
I
swallow
the
words
Y
no
decir
que
te
extraño
And
don't
say
that
I
miss
you
Y
no
decir
que
te
amo...
And
don't
say
that
I
love
you...
Me
han
dicho
por
ahí
que
me
olvidaste
y
que
ya
no
estas
triste
I've
been
told
that
you've
forgotten
me
and
that
you're
no
longer
sad
Que
hay
otro
y
que
ya
no
te
importa
lo
que
por
mi
un
día
sentiste
That
there's
someone
else
and
that
you
don't
care
what
you
once
felt
for
me
Y
yo
no
pierdo
la
esperanza
y
sueño
con
que
desmentiste
And
I
have
not
lost
hope
and
dream
that
you
will
deny
it
Y
que
usas
la
misma
estrategia
que
yo
usé
cuando
te
fuiste...
And
that
you
use
the
same
strategy
that
I
used
when
you
left...
(Cuando
te
fuiste)
(When
you
left)
Hacerlo
todo
sin
errores
para
ver
si
te
cautivo
To
do
everything
without
mistakes
to
see
if
I
can
captivate
you
Y
buscar
la
excusa
perfecta
And
find
the
perfect
excuse
Para
que
sepas
que
aún
vivo
So
that
you
know
that
I'm
still
alive
Y
para
hacer
esa
llamada
que
demuestre
que
aún
existo
And
to
make
that
call
that
shows
that
I
still
exist
La
estrategia
es
lo
de
menos
Strategy
is
the
least
of
it
Yo
sólo
quiero
oír
tu
voz
I
just
want
to
hear
your
voice
No
quiero
seguir
jugando...
I
don't
want
to
keep
playing...
A
que
sean
mis
amigos
As
if
it
were
my
friends
Quienes
decidan
que
hago
Who
decide
what
I
do
La
verdad
me
estoy
ahogando...
The
truth
is
I'm
drowning...
Al
tragarme
las
palabras
As
I
swallow
the
words
Y
no
decir
que
te
extraño
And
don't
say
that
I
miss
you
Y
no
decir
que
te
amo...
And
don't
say
that
I
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzales Alejandro, Renigiro Mauricio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.